Regulations on the language of education in an educational organization. Regulations on languages ​​of instruction Regulations on native languages ​​at school


"Put into effect" "Accepted" "Agreed"

Order No. __ dated _______ 20__ Collected total work of the team Minutes No. ___ dated ______ 20__

Director of MBOU-SOSH with. Novoselskoye: Minutes No. __ dated _______ 20__ Chairman of the CC: _________

A.V. Pogodin N.G. Zharikova

Position
about languages ​​of instruction

"Reviewed"

at the meeting pedagogical council

Protocol No. ___ dated "__" ______ 20__

1. General provisions.

1.1 The regulation determines the language of education of an educational institution,

implementing its educational activities under the programs of primary general, basic general and secondary general education.

1.2 The regulation is drawn up in accordance with the Constitution of the Russian Federation, part 6 of Art. 14 of the Federal Law of the Russian Federation of December 29, 2012 No. 273-FZ “On Education in Russian Federation”, Law of the Russian Federation of 01.06.2005 No. 53-FZ “On the state language of the Russian Federation”, Law of the Russian Federation of 10.25.1991

No. 1807-1 "On the languages ​​of the peoples of the Russian Federation", the Charter of MBOU-SOSH p. Novoselskoe.

1.3 In the Russian Federation, education is guaranteed in the state language of the Russian Federation, as well as the choice of the language of education and upbringing within the possibilities provided by the system

education.

1.3.1 In state and municipal educational organizations,

located on the territory of the Russian Federation, teaching and learning of the state languages ​​of the republics of the Russian Federation may be introduced in accordance with the legislation of the republics of the Russian Federation. Teaching and learning

state languages ​​of the republics of the Russian Federation should not be carried out to the detriment of

teaching and learning state language RF.

1.3.2 Education can be obtained in a foreign language in accordance with the educational program and in the manner prescribed by

legislation on education and local acts of MBOU-SOSH p. Novoselskoe..
2. The language of education in MBOU - SOSH p. Novoselskoe.
1. This Regulation determines the languages ​​of education in MBOU-SOSH s. Novoselskoe. (hereinafter - the Institution).

2. In the Institution, educational activities are carried out in the state language (Russian) of the Russian Federation, unless otherwise provided by these Regulations.

3. Teaching and learning the state language of the Russian Federation (Russian)

within the framework of state-accredited educational programs are carried out in accordance with federal state educational standards.

4. The right to receive pre-school, primary general and basic

general education at mother tongue from among the languages ​​of the peoples of the Russian

Federation, as well as the right to study a native language from among the languages ​​of the peoples of the Russian Federation, is realized within the limits of the opportunities provided by the education system, in the manner prescribed by the legislation on education.

5. Teaching and study of individual academic subjects, courses, disciplines (modules), other components can be carried out in English, German, French(hereinafter referred to as bilingual education).

6. Bilingual education is carried out:

When receiving primary general, basic general education - taking into account the opinions of parents (legal representatives) and students;

Upon receipt of secondary general education - at the request of the student.

7. When mastering the main educational program of general education at school from grades 2 to 11, English or German are studied in academic subjects « English language», « German» at the choice of parents (legal representatives).

Local Act No._____

POSITION ABOUT LANGUAGE EDUCATION

IN EDUCATIONAL ORGANIZATION

Regulation on the language of education in educational organization

I. General provisions

1.1. This Regulation has been developed in accordance with the requirements of the following regulatory legal documents:

Federal Law of the Russian Federation of December 29, 2012 No. No. 27E-FZ "On Education in the Russian Federation" (part 6 of article 14), - Federal Law of July 25, 2002 N 115-FZ "On legal status foreign citizens in the Russian Federation" (Sobraniye zakonodatelstva Rossiyskoy Federatsii, 2002, N 30, art. 3032), the Regulation determines the language of education at a school (hereinafter OO) that carries out educational activities for the educational programs, in accordance with the legislation of the Russian

1.2. The Russian language as the state language of the Russian Federation is studied in all classes in accordance with the Law of the Russian Federation "On the Languages ​​of the Peoples of the Russian Federation" of October 25, 1991 No. 1807-1 and with the Federal Law "On Education in the Russian Federation" of December 29, 2012

year №273-F

2. Educational activities

2.1. Educational activities in the OO are carried outin Russian . The teaching and learning of the Russian language within the framework of state-accredited educational programs is carried out in accordance with federal state educational standards.

2.2. Foreign citizens and stateless persons submit all documents to the PA in Russian or together with a duly certified translation into Russian.

2.3. Citizens of the Russian Federation, foreign citizens and stateless persons receive education in a public educational institution in Russian according to the main educational programs of primary general, basic general, secondary general education in accordance with federal state educational standards.

2.4. The right to receive primary general and basic general education in the native language from among the languages ​​of the peoples of the Russian Federation, as well as the right to study the native language from among the languages ​​of the peoples of the Russian Federation, is realized within the limits of the opportunities provided by the education system, in the manner established by the legislation on education:

2.4.1. When a child enters school, parents or persons replacing them in the application indicate the desired study of their native language for them

2.4.2. The native language is studied at the expense of the regional component curriculum as an elective group lessons, hours of extracurricular activities

2.4.3. The group is formed when there are at least 5 applications in the class.

2.4.4. Evaluation of the results of studying the native language is approved by the decision of the pedagogical council of the school

2.5 In case of individual education at home for disabled children, education is possible in their native language in cases where the child does not speak Russian. (lives in remote settlements)

The local act is valid until it is replaced by a new one..

of the Russian Federation of October 25, 1991 N 1807-1 "On the languages ​​of the peoples of the Russian Federation" and other regulatory legal acts of the Russian Federation, its protection and support, as well as ensuring the right of citizens of the Russian Federation to use the state language of the Russian Federation.

Judicial practice and legislation - 53-FZ On the state language of the Russian Federation

law


the number of resources for scientific and information support for the implementation of the Federal Law "On the State Language of the Russian Federation";

the share of constituent entities of the Russian Federation organizing the analysis of the results of the final essay in the final grades, as well as the development of measures to improve the quality of teaching in the Russian language together with public professional organizations, in the total number of subjects of the Russian Federation;


the number of resources for scientific and information support for the implementation of the Federal Law "On the State Language of the Russian Federation";

the share of the constituent entities of the Russian Federation organizing the analysis of the results of the final essay in the final grades, as well as the development of measures to improve the quality of teaching in the Russian language together with public professional organizations, in the total number of constituent entities of the Russian Federation;


5. A textual warning about limiting the dissemination of information products among children is made in Russian, and in cases established by the Federal Law of June 1, 2005 N 53-FZ "On the state language of the Russian Federation", in the state languages ​​of the republics that are part of the Russian Federation , other languages ​​of the peoples of the Russian Federation or foreign languages.

1. This Regulation, in accordance with Articles 60, 62 and 63 of the Federal Law of July 27, 2004 N 79-FZ "On the State Civil Service of the Russian Federation", determines the procedure for obtaining additional vocational education state civil servants of the Russian Federation (hereinafter referred to as civil servants) replacing the positions of the state civil service of the Russian Federation (hereinafter referred to as civil service positions) included in the Register of positions of the federal state civil service and registers of positions of the state civil service of the constituent entities of the Russian Federation, in a federal state body, the state body of the constituent entity of the Russian Federation or their offices, as well as the procedure for obtaining additional professional education by civil servants both on the territory of the Russian Federation and abroad.

2. The head of a state body, a person filling a public position of the Russian Federation or a public position of a constituent entity of the Russian Federation, or a representative of the said head or a person exercising the powers of an employer on behalf of the Russian Federation or a constituent entity of the Russian Federation (hereinafter referred to as the representative of the employer), a professional educational organization, an educational organization higher education and the organization of additional professional education (hereinafter referred to as the educational organization), government agency or another organization to which civil servants are sent for professional retraining or advanced training, are provided the necessary conditions for the development of additional professional programs by the specified employees.

(as amended by Decrees of the President of the Russian Federation of 07/01/2014 N 483, of 03/08/2015 N 124)

During the period of receiving additional professional education, a civil servant retains a substituted position and a monetary allowance.

3. The grounds for sending a civil servant for training in an additional professional program are:

(see text in previous edition)

c) the decision of the attestation commission on the compliance of a civil servant with a civil service position to be substituted, provided that he successfully masters an additional professional program;

(as amended by Decree of the President of the Russian Federation of March 8, 2015 N 124)

(see text in previous edition)

d) the appointment of a civil servant to another civil service position in accordance with clause 2 of part 1 of Article 31 of the Federal Law of July 27, 2004 N 79-FZ "On the State Civil Service of the Russian Federation".

(paragraph "d" was introduced by Decree of the President of the Russian Federation of 07/01/2014 N 483)

4. Professional retraining of a civil servant is carried out taking into account the profile of his education in the cases provided for in paragraph 3 of this Regulation, as well as in the event of a change in the type of his professional service activity.

A civil servant who replaces a civil service position of the category "assistant (advisers)", "specialists" or "providing specialists", if he is appointed in the order of promotion to a civil service position of the category "leaders", is sent for professional retraining.

Based on the results of professional retraining, a civil servant may be awarded additional qualifications.

The need for professional retraining by civil servants replacing civil service positions of the category "leaders", "assistants (advisors)" or "specialists" belonging to the highest and main groups of positions, as well as civil service positions of the category "providing specialists" related to the main a group of positions, with the assignment of additional qualifications to them, is determined by the representative of the employer.

5. Advanced training of a civil servant is carried out in the cases provided for in paragraph 3 of this Regulation, as necessary, determined by the representative of the employer, but at least once every three years.

A civil servant, first hired for a civil service position, is sent for advanced training after the expiration of a probationary period or six months after entering the civil service.

A civil servant, in the event of his appointment in the order of promotion to a civil service position of another group within the same category of positions, is sent for advanced training.

6. Additional professional programs may be implemented in whole or in part in the form of an internship.

Professional retraining and advanced training of civil servants can be carried out using remote educational technologies.

(clause 6 as amended by Decree of the President of the Russian Federation of 07/01/2014 N 483)

(see text in previous edition)

(see text in previous edition)

8. Professional retraining and advanced training of civil servants are carried out with or without interruption from the performance of official duties in the civil service position being replaced.

(clause 8 as amended by the Decree of the President of the Russian Federation of 08.03.2015 N 124)

(see text in previous edition)

9. The term of training of civil servants under the additional professional program is determined by this program and (or) the agreement on education.

(Clause 9 as amended by Decree of the President of the Russian Federation of March 8, 2015 N 124)

(see text in previous edition)

10. The organization of professional retraining and advanced training of civil servants is carried out on the basis of the state order for additional professional education.

The state order for additional professional education of civil servants is formed taking into account the programs of state bodies for the professional development of civil servants, based on individual plans for the professional development of civil servants.

(clause 10 as amended by the Decree of the President of the Russian Federation of 07/01/2014 N 483)

(see text in previous edition)

11. An individual plan for the professional development of a civil servant is developed by him in accordance with the official regulations together with the immediate supervisor for a period of three years and is approved in the manner established by the representative of the employer. AT individual plan are indicated:

a) the purpose, type, form and duration of additional professional education, including information about the possibility of using distance learning technologies and self-education;

b) directions of additional professional education;

c) the expected effectiveness of additional professional education of a civil servant.

12. The program of the state body for the professional development of civil servants is approved by its head in agreement with the relevant state body for management public service in the manner determined by the Government of the Russian Federation. In the three year program:

a) the annual need for professional retraining and advanced training of civil servants is forecasted by categories and groups of civil service positions, areas, types, forms and duration of additional professional education, taking into account the profile and type of educational organizations;

(see text in previous edition)

b) the stages of the implementation of the program, the list of activities, as well as indicators that allow evaluating the progress and results of its implementation are indicated;

c) the expected effectiveness of additional professional education of civil servants is predicted.

13. The federal state body for the management of the public service on the basis of applications for the training of federal state civil servants for additional professional programs, which are drawn up by federal state bodies in the form in accordance with Appendix No. 1 and submitted no later than March 1 of the year preceding the planned one, determines the structure of the state order for additional professional education of federal state civil servants (hereinafter referred to as federal civil servants) and calculates the amount of its funding.

(see text in previous edition)

The application is formed by the federal state body on the basis of economic cost standards educational services on professional retraining, advanced training of federal civil servants and the predicted number of these employees sent for training, by groups and categories of positions in the federal state civil service, types, forms and terms of obtaining additional professional education in accordance with the program of the federal state body for the professional development of federal civil servants employees. An explanatory note is attached to the application with the rationale for the main directions of additional professional education of federal civil servants based on the long-term goals and objectives of the relevant federal state body that sends these employees to professional retraining and advanced training.

(as amended by the Decree of the President of the Russian Federation of 07/01/2014 N 483)

(see text in previous edition)

14. During the formation of the federal budget for the corresponding year, but no later than May 1 of the year preceding the planned year, the federal state body for public service management shall submit proposals to the Government of the Russian Federation agreed with the Administration of the President of the Russian Federation:

a) on the amount of financing of the state order for additional professional education of federal civil servants for the corresponding year with the necessary justifications;

(clause "a" as amended by Decree of the President of the Russian Federation of 01.07.2014 N 483)

(see text in previous edition)

b) on the priority areas of additional professional education of federal civil servants based on the long-term goals and objectives of the federal state bodies.

15. State order for additional professional education of federal civil servants, with the exception of federal civil servants of federal ministries, whose activities are managed by the Government of the Russian Federation, federal services and federal agencies subordinate to these federal ministries, as well as federal services and federal agencies, the management of which is carried out by the Government of the Russian Federation, is coordinated by the federal state body for public service management with the Administration of the President of the Russian Federation.

(as amended by Decrees of the President of the Russian Federation of December 6, 2007 N 1643, of July 1, 2014 N 483, of March 8, 2015 N 124)

(see text in previous edition)

The state order for additional professional education of federal civil servants is submitted by the federal state body for public service management in the form in accordance with Appendix No. 2 to the Government of the Russian Federation, which approves it no later than 3 months from the date of entry into force of the federal law on the federal budget for corresponding year.

(as amended by the Decree of the President of the Russian Federation of 07/01/2014 N 483)

(see text in previous edition)

16. The state order for additional professional education of federal civil servants contains information:

a) on the number of federal civil servants sent for training under additional professional programs, including additional professional programs for professional retraining and advanced training, on the territory of the Russian Federation;

b) on the amount of budget allocations provided in the federal budget for additional professional education of federal civil servants, including for professional retraining and advanced training, on the territory of the Russian Federation;

c) on the number of federal civil servants sent for training in additional professional programs outside the territory of the Russian Federation;

d) on the amount of budget allocations provided for in the federal budget for additional professional education of federal civil servants outside the territory of the Russian Federation;

e) on scientific and methodological, educational and methodological and information and analytical support for additional professional education of federal civil servants;

f) on the total amount of funds for the implementation of the state order for additional professional education of federal civil servants.

(clause 16 as amended by the Decree of the President of the Russian Federation of 07/01/2014 N 483)

(see text in previous edition)

17. The organization of the execution of the state order for additional professional education of federal civil servants for the corresponding year outside the territory of the Russian Federation is carried out by the federal state body for public service management.

The subject-thematic content of additional professional programs to be mastered by federal civil servants outside the territory of the Russian Federation, and a list foreign states, to which federal civil servants are sent for training under the indicated programs, are agreed by the federal state body for public service management with the Administration of the President of the Russian Federation and the Office of the Government of the Russian Federation.

(the paragraph was introduced by Decree of the President of the Russian Federation of March 8, 2015 N 124)

Candidates of federal civil servants of federal ministries, whose activities are managed by the Government of the Russian Federation, federal services and federal agencies subordinate to these federal ministries, as well as federal services and federal agencies, whose activities are managed by the Government of the Russian Federation, recommended for referral to additional professional training programs outside the territory of the Russian Federation are agreed by the federal state body for public service management with the Office of the Government of the Russian Federation.

(the paragraph was introduced by Decree of the President of the Russian Federation of March 8, 2015 N 124)

Candidates of federal civil servants recommended for being sent to study under additional professional programs outside the territory of the Russian Federation, including candidates that have been approved by the Office of the Government of the Russian Federation, are agreed by the federal state body for public service management with the Administration of the President of the Russian Federation.

transcript

1 Municipal budgetary educational institution "Aleksandrovskaya school" Krasnogvardeisky district of the Republic of Crimea Regulations on the procedure for choosing the language of instruction and the language of study p. Alexandrovka

3 1. In the Russian Federation, education is guaranteed in the state language of the Russian Federation, as well as the choice of the language of instruction and education within the limits of the possibilities provided by the education system. 2. In state and municipal educational organizations located on the territory of a republic of the Russian Federation, teaching and learning of the state languages ​​of the republics of the Russian Federation may be introduced in accordance with the legislation of the republics of the Russian Federation. Teaching and learning the state languages ​​of the republics of the Russian Federation within the framework of state-accredited educational programs are carried out in accordance with federal state educational standards, educational standards. 3. Citizens of the Russian Federation have the right to receive preschool, primary general and basic general education in their native language from among the languages ​​of the peoples of the Russian Federation, as well as the right to study their native language from among the languages ​​of the peoples of the Russian Federation, within the limits of the opportunities provided by the education system, in the manner established by the legislation on education. The implementation of these rights is ensured by the creation of the necessary number of relevant educational organizations, classes, groups, as well as the conditions for their functioning. 4. The language, languages ​​of education are determined by the local regulations of the organization that carries out educational activities in accordance with the educational programs it implements, in accordance with the legislation of the Russian Federation. Federal Law of July 2, 2013 N 185-FZ “On the languages ​​of the peoples of the Russian Federation Article 2. State guarantees of equality of languages ​​of the peoples of the Russian Federation. 1. Equality of the languages ​​of the peoples of the Russian Federation, the totality of the rights of peoples and individuals to the preservation and comprehensive development of their native language, freedom of choice and use of the language of communication. 2. The Russian Federation guarantees to all its peoples, regardless of their numbers, equal rights to the preservation and all-round development of their native language, freedom of choice and use of the language of communication. 3. The Russian Federation guarantees everyone the right to use their native language, free choice the language of communication, upbringing, education and creativity, regardless of its origin, social and property status, race and nationality, gender, education, attitude to religion and place of residence. 4. The equality of the languages ​​of the peoples of the Russian Federation is protected by law. No one has the right to impose restrictions or privileges on the use of a particular language

4 Article 6. Competence of the Russian Federation in the field of protection, study and use of the languages ​​of the peoples of the Russian Federation. The conduct of the Russian Federation represented by the highest authorities state power Republics in the field of protection and use of the languages ​​of the peoples of the Russian Federation are subject to: - assistance in the development of the state languages ​​of the republics. Article 9. The right to choose the language of education. 1. Citizens of the Russian Federation have the right to freely choose the language of education in accordance with the legislation on education. Article 10. Teaching and learning the languages ​​of the peoples of the Russian Federation. 1. The state provides citizens of the Russian Federation with conditions for teaching and learning the languages ​​of the peoples of the Russian Federation in accordance with the legislation on education. Constitution of the Republic of Crimea Article 10. The official languages ​​in the Republic of Crimea are Russian, Ukrainian and Crimean Tatar. Article 19, paragraph 2. Everyone has the right to use their native language, to freely choose the language of communication, upbringing, education and creativity. I. Language selection procedure. 1. Preliminary stage. Parent meetings are held annually in April-May, during which it is necessary to consider issues to determine the language of instruction and the language of study for the future. academic year. Information about the date and time of the parent meeting, as well as questions for consideration, including the choice of the language of instruction and the language of study, be brought to the attention of parents (legal representatives) in advance and posted on the website educational institution. In all preschool and general educational organizations of the Republic of Crimea, issue stands on the right to choose the language of instruction and study. The director appoints a coordinator from the administration responsible for organizing this work in an educational institution (hereinafter referred to as the coordinator). 2. The main stage Parents (legal representatives) of students, a coordinator, class teachers, teachers teaching native languages ​​should be present at school-wide and classroom parent meetings. Parents (legal representatives) of students during classroom and school-wide parent meetings will be informed about the right to choose the language of instruction and the language of study on the basis of the above regulatory documents with the inclusion of this issue in the minutes of the parent meeting. The protocol data for each class must correspond to the number and content of the parents' personal statements.

5 Conducting a parent meeting is built according to the following approximate plan: 1) introductory speech by the head of the educational institution; 2) presentation teaching staff who will teach native languages; 3) presentation of the content of the subject (goal, objectives, value orientations, extracurricular activities briefly); 4) answers to the questions of parents (legal representatives); 5) filling out by parents (legal representatives) of students personal statements (sample application appendix 2); 6) collection of applications filled in by parents (legal representatives). In the absence of the parents of some students, class teachers in private should work to inform them about the issues discussed at the meeting and fill out an application, which should be additionally recorded in the minutes of the parent meetings. 3. Final stage. Summarize the results of the meetings, send information about their results, the choice of the language of instruction, study (indicating the form and number of children who have chosen, signed by the principal of the school, annexes 3-4) to the education authorities. Based on the results of the meetings, educational organizations retain the statements of parents, the minutes of parent meetings, the original summary information signed by class teachers and school directors, which are stored in the educational institution for 5 years. In exceptional cases, it is allowed to change the choice of parents (legal representatives) after summing up the results of parent meetings and sending information to the education management body. In this case, parents (legal representatives) of students must apply to the head of the educational institution with a written application. The decision to satisfy such an application is made by the head of the educational organization in agreement with the subject teacher. The work carried out should ensure the realization of the rights of citizens to a free, voluntary, informed choice of the language of instruction, as well as the choice of their native language for study.

6 Appendix 2 SAMPLE To the director of the MBOU "school" (full name of the director) (full name of the applicant), living (s) at the address: Application I ask you to organize language training for my child, a student of the class. (Full name) I ask you to organize the study of the native (Crimean Tatar, Ukrainian) language as a subject. Date Signature

7 Annex 3 To the Head of the Education Department of the Administration of the Krasnogvardeisky District Total students Information on the choice of the Crimean Tatar language as the language of instruction for the 20/20 academic year at the MBOU (name of the general education institution) Of these, the number of classes with students Of which it is planned to study in the Crimean Tatar language Total students Selection Information Ukrainian language as a language of instruction for the 20/20 academic year at the MBOU (name of the general education institution) Of which the number of classes, students in them Of which they plan to study in Ukrainian The director of the school

8 Appendix 4 To the Head of the Department of Education of the Administration of the Krasnogvardeisky District Total students Information on the choice of the Crimean Tatar language as the language of study for the 20/20 academic year in (name of the general educational organization) Of these, the number of classes, students in them Of which it is planned to study the Crimean Tatar language Information on the choice of the native language (specify) language as the language of study for the 20/20 academic year at (name of the general education organization) Total students Of them they plan to study their native (specify) language Of them, the number of classes in which students School principal


The purpose of the language selection procedure is to: -provide guarantees for the preservation, study and development of the native languages ​​of the peoples of the Russian Federation living in the Republic of Crimea; - implementation of the constitutional right to

From 06.05.2015 01-14/1341 Heads of educational authorities of municipal districts and city districts, republican educational organizations About the procedure for choosing the language of instruction and language

The purpose of the language selection procedure is to: -provide guarantees for the preservation, study and development of the native languages ​​of the peoples of the Russian Federation living in the Republic of Crimea; - implementation of constitutional law

MUNICIPAL BUDGET EDUCATIONAL INSTITUTION "MUSKATNOVSKAYA SCHOOL" KRASNOGVARDEYSKY DISTRICT OF THE REPUBLIC OF CRIMEA P R AND K A Z p. Muskatnoe On the procedure for choosing the language of instruction and the language of study in educational

From 06.05.2015 01-14/1341 Heads of educational authorities of municipal districts and city districts, republican educational organizations On the procedure for choosing the language of instruction and the language

The regulation on the language of instruction in the MBOU "Secondary School 14 of the city of Evpatoria of the Republic of Crimea" was developed in accordance with paragraph 6 of the order of the Council of Ministers of the Republic of Crimea dated May 27, 2014 436-r "On approval

The procedure for choosing the language of instruction and the language of study in the MOBU secondary school s.karan-kunkas by parents (legal representatives) of students

REGULATIONS on the language (languages) of education in MBOU "Secondary School 24". 1. GENERAL PROVISIONS. 1.1. This Regulation (hereinafter referred to as the Regulation) has been developed in accordance with the following documents: The Constitution of the Russian Federation

Adopted at a meeting of the pedagogical council of the school Minutes 02 dated 08.11.2017 Grebneva REGULATIONS ON THE LANGUAGE OF EDUCATION in the Municipal Budget

2.4. Teaching and learning the state language of the Republic of Mari El should not be carried out to the detriment of teaching and learning the state language of the Russian Federation. 2.5. Basic general education

1.4 This Regulation guarantees education in an educational organization in the state languages ​​of the Russian Federation, Russian, Ukrainian and Crimean Tatar languages ​​at the primary level

Regulations on the choice of the language of instruction and the language of study in MBOU "Kyusyurskaya secondary school" by parents (legal representatives) of students 1. General provisions 1.1. The purpose of the language selection procedure is: - to provide guarantees

AGREED: At the meeting of the Pedagogical Council dated 14.02. 2017 protocol 2 AGREED: At the meeting of the School Council dated 14.02. 2017 Protocol 2 APPROVED by the Director of MBOU Kerch RK “School 15 named after. Hero

1. General provisions: 1.1. This Regulation has been developed in accordance with the requirements of the following regulatory legal documents: - The Constitution of the Russian Federation (Article 26); -Federal Law of the Russian

Federation” in the educational institution guarantees the receipt of preschool, primary general and basic general education in the native language from among the languages ​​of the peoples of the Russian Federation, guaranteed education in

Pedagogical Council of MBOU "Secondary School 28" Minutes 11 of December 29, 2018 1. General provisions 1.1. This Regulation on the language (languages) of education in MBOU "Secondary School 28" carrying out educational activities on

Certificate of choice of the language of instruction and the language of study, part formed by the participants of educational relations in the MAOU School 37 parents (legal representatives) of students Control date: 09/01/17 Object

1. General Provisions. 1.1. Regulations on the languages ​​of instruction at BMAOU "Gymnasium 5" were developed in accordance with Article 26 of the Constitution of the Russian Federation, Article 14 of the Federal Law "On Education in the Russian Federation"

foreign languages. The language of instruction for additional educational programs, as well as the main characteristics of education, are determined by the school in the relevant additional educational programs.

ADMINISTRATION OF THE MUNICIPALITY OF THE URBAN DISTRICT "VORKUTA" Municipal educational institution "GYMNASIYA 1" Vorkuta "VORKUTA" CAR KYTSHLON MUNICIPAL YUKONSA ADMINISTRATION "1-a

ADMINISTRATION OF THE MUNICIPALITY OF THE CITY DISTRICT "VORKUTA" Municipal educational institution "Secondary comprehensive school 13 "Vorkuta" CAR KYTSHLON MUNICIPAL YUKONS

Informing parents (legal representatives) of students about the right to choose. The issues of organizing choice in an educational organization should be considered at a meeting of the Pedagogical Council of the GBOU

ADOPTED at a meeting of the school's pedagogical council protocol 10 dated February 18, 2019 I APPROVE School director O.P. Skrebkova Order dated February 18, 2019 35d REGULATIONS ON THE LANGUAGE (LANGUAGES) OF EDUCATION AND EDUCATION

At least a week before the date of the parent meeting, the class teacher or other person on behalf of the responsible person must inform the parents (legal representatives) of students

The issues of organizing choice at school are considered at a meeting of teachers primary school with the participation of the head of the educational organization, class teachers of the classes in which

1. General provisions 1.1. The regulation on the recruitment and enrollment of students at the State Budgetary Institution Center for Children's (Youth) Technical Creativity of the Kolpinsky District of St. Petersburg (hereinafter - the Regulation) was developed on the basis of

AGREED: Head of the Department of Education of the Administration of the city of Yekaterinburg E.L. Umnikov 2013 APPROVED: By order of the Municipal budgetary educational institution of secondary general education

MUNICIPAL BUDGET GENERAL EDUCATIONAL INSTITUTION "INFORMATION-TECHNOLOGICAL LYCEUM 24" ADOPTED at a meeting of the Pedagogical Council of MBOU "IT Lyceum 24" dated 06.11.2017, protocol 16, taking into account

When communicating with the class teacher with parents (legal representatives), it is recommended to identify possible questions that can be raised at parent meetings and cannot be clarified directly

The issues of organizing a choice in GBOU SOSH 34 are considered at a meeting of the MS with the participation of the director of GBOU SOSH 34, class teachers of grades 3, in which parent meetings should be held,

REGULATIONS on the rules and conditions for the admission of citizens to the Municipal Autonomous General Educational Institution Gymnasium 120 Chapter 1. General Provisions 1. This Regulation determines the rules and conditions for admission

2.2. In accordance with the Constitution of the Russian Federation, the state language of the Russian Federation throughout its territory is Russian. 2.3. Teaching and learning the state language of the Russian

Considered at a meeting of the Pedagogical Council Minutes 15 of 07/10/2017 I approve: Director E.Yu. Shelkovnikova Order 187 dated 11.07. 2017 Rules for the admission of citizens to the Municipal Budgetary General Education

RULES FOR THE ADMISSION AND TRANSFER OF STUDENTS TO MBOU GYMNASIUM 105 1. GENERAL PROVISIONS 1. The rules for the admission and transfer of students of the gymnasium (hereinafter - the Rules) are developed on the basis of the following regulations: - Convention

Representatives) of students should be informed about the choice (Appendix 1). Information can be transferred to parents (legal representatives) personally, through students or remotely. Cool

State Autonomous Institution of Additional Professional Education "Smolensk Regional Institute for the Development of Education" (GAU DPO SOIRO) Guidelines for the preparation and conduct

Information can be transferred to parents (legal representatives) personally, through students or remotely. Class teachers should check the communication of information to all parents (legal representatives)

MUNICIPAL BUDGET EDUCATIONAL INSTITUTION PRIMARY SCHOOL "PROGYMNASIYA" (MBOU NSh "PROGYMNASIYA") I APPROVE: Director of MBOU NSh "Progymnasiya" V.V.Goryacheva REGULATIONS ON THE COMMISSION FOR SETTLEMENT

Approved by order of acting director of the municipal autonomous educational institution Lyceum 130 211 dated April 23, 2014 T.N. Telitsyna REGULATIONS on the procedure and conditions for the admission of citizens to the municipal

Amend the Charter of the municipal state educational institution of secondary general education school 11 to state in new edition: 1. Paragraph 4 of clause 1.1. be amended as follows: State

Adopted at a meeting of the Pedagogical Council of MBOU SOSH 95 Minutes of December 27, 2014 10 Approved by E.V. Repina, Director of MBOU SOSH 95 Order of December 28, 2014 232 RULES FOR ADMISSION OF CITIZENS FOR STUDY

," Municipal budgetary educational institution "Cadet School N ~ 2" of the urban district of the city of Salavat of the Republic of Bashkortostan.

DEPARTMENT OF EDUCATION AND YOUTH POLICY ORLOV REGION ORDER /. Orel On approval of the action plan to ensure free, voluntary, informed choice by parents (legal representatives)

1. GENERAL PROVISIONS 1.1. The rules for the admission of citizens to the Municipal Autonomous General Educational Institution Primary School 43 (hereinafter referred to as the rules) are developed in accordance with: The UN Convention

1 1.4. The school acquaints applicants for training with citizens and (or) their parents (legal representatives) with the Charter, a license for the right to conduct educational activities, certificate of state

2. The main goals and objectives of the Student Council 2.1. The main goal of the Council is to protect the interests of students and take into account the opinions of students on the management of the State Budgetary 1 General Education

1. General provisions 1.1. This Regulation determines the rules for the admission of citizens to the Municipal Autonomous General Educational Institution Gymnasium 99 (hereinafter referred to as the Institution). 1.2. This Regulation was adopted in

October 20, 1992 N 11 THE REPUBLIC OF KHAKASIA THE LAW ON THE LANGUAGES OF THE PEOPLES OF THE REPUBLIC OF KHAKASIA

Municipal Autonomous General Educational Institution - Gymnasium 94 ADOPTED by the General Meeting of Employees of the Institution Minutes dated 03/28/18 1 Rules for the admission of citizens to study in educational programs

Reference on the results of the analysis of the statements of parents (legal representatives) of students on the choice of the language of instruction and the language of study, the part formed by the participants in educational relations, on the choice of subjects

Municipal budgetary educational institution secondary school 134 of the city district of Samara Samara Protocol 1 dated 30.08.2013

Order of the Ministry of Education and Science of the Russian Federation dated January 22, 2014 No. 32 “On approval of the procedure for admitting citizens to study in educational programs of primary general, basic general and secondary general education”;

ADOPTED at the Pedagogical Council Minutes 2 of 11/11/2015 I APPROVE Director MBOU SOSH 26 N.N. Fedko Order from the city of ORDER for the admission of citizens to the educational organization of the municipal budget general education

Agreed with the Governing Council of MBOU "Gymnasium 2" (Minutes 1 of 29.08.2014) & 2014 RULES for admission of students to MBOU "Gymnasium 2" 1. General provisions 1.1. These Rules for the admission of students

1.6. The activity of the Council of Students is aimed at all students of the secondary school 2005. 2. The main goals and objectives of the Council of Students 2.1. The main purpose of the Council is to protect the interests

1 2. Admission to class 1 2.1. Children are admitted to the 1st grade when they reach the age of six years and six months by September 1 of the current year in the absence of contraindications for health reasons, but not later

2.2. The main tasks of the Student Council are: representing the interests of students in the management process State implementation the rights of students to participate in the management of the State General Education

Website Resource and Email Institutions are kept at the information stand of the Institution in a place accessible to citizens and on the official website 1.3. Primary general education, basic general education,

Appendix 1 to Order 01-10-104 dated 10/25/2017 RUSSIAN FEDERATION Administration of the city of Irkutsk COMMITTEE ON SOCIAL POLICY AND CULTURE DEPARTMENT OF EDUCATION municipal budget general education

DISCUSSED ACCEPTED APPROVED at the Parents' Council at the Pedagogical Council by order of the director protocol of 01/21/2016 1 MAOU "Gymnasium 93" MAOU "Gymnasium 93" protocol of 01/25/2016 2 of 01/27/2016 41 RULES

Rules for admission to the first grade of the MAOU-Gymnasium 47 General provisions 1. This Regulation determines the rules and conditions for the admission of citizens to the Municipal Autonomous General Educational Institution Gymnasium 47

Municipal budgetary educational institution basic comprehensive school with. Kotikovo Vyazemsky municipal district Khabarovsk Territory ACCEPTED: at the Pedagogical Council of the School Protocol

Approved by the order of the director of the MBOU "Cadet School of the City of Murmansk" 102-p dated 06/01/2015

Guaranteeing the reception of all assigned persons, compliance with sanitary norms and rules, and other regulatory documents and local acts regulating the organization educational process in MBOU "School

Department of Education of the Administration of the city of Magnitogorsk Municipal educational institution "Gymnasium 53" (MOU "Gymnasium 53") ACCEPTED APPROVED At a meeting of the Pedagogical Council by Order

RULES FOR ADMISSION (TRANSFER) OF STUDENTS IN GBOU SCHOOL 629 1. General provisions. 1.1. These Rules have been developed in accordance with the provisions of the Convention on the Rights of the Child, approved by the General Assembly

Prevention of violations of the legislation on education in the city of Moscow on the issue of charging parents (legal representatives) of minor students for supervision and care (electronic service

Municipal budgetary educational institution secondary school 70 454047, Chelyabinsk, st. 60 years of October, 46, tel.: 736-30 - 52 70. V. Yakovleva 2015 REGULATIONS on the procedure for admission,

1. General provisions 1.1. Regulations on the rules for the admission of citizens to MBOU secondary school 5 of the city district of Uryupinsk (hereinafter referred to as the Regulations) were developed on the basis of the Constitution of the Russian Federation, the Federal

ADMINISTRATION OF THE CITY OF NIZHNY NOVGOROD Department of Education Municipal budgetary educational institution "School 37" street South Highway, house 49a, city of Nizhny Novgorod, 603083, tel./fax. (831)

Private educational institution "LYCEUM OF CLASSICAL ELITE EDUCATION" ADOPTED at a meeting of the Pedagogical Council of the PEI "Lyceum KEO" Minutes of December 25, 2016 3 RULES FOR ADMISSION to Private

1. General provisions 1.1 The regulation on the organization of admission to the first class in the municipal budgetary educational institution "School 177 with cadet classes" of the Samara city district (hereinafter referred to as the School) has been developed

DEPARTAMEMENT OF EDUCATION OF THE CITY OF MOSCOW State budgetary educational institution of the city of Moscow "School 1623" (GBOU School 1623) REGULATIONS about student council