Имя старшего сына абая кунанбаева. Абай Кунанбаев: вклад в развитие казахской культуры. Абай в произведениях литературы и искусства

Родился Ибрагим 29 июля 1845 года в Казахстане в аристократической семье феодала. Прозвище Абай в биографии Кунанбаева было получено еще в детстве от матери.

Получил хорошее образование – учился в семипалатенском медресе, а также в русской школе. Кунанбаев с юношеских лет увлекался литературой (русской, европейской), а также работами восточных ученых. Много сил в своей биографии Абай Кунанбаев приложил для сближения русской и казахской культур. Он взывал свой народ к изучению русского языка.

Среди стихотворений Кунанбаева важное место занимает борьба с социальной несправедливостью. Также биография поэта Абая Кунанбаева известна как новатора в поэзии. Именно Кунанбаев стал первым поэтом среди казахов, который использовал шестистишья и восьмистишья. Абай написал несколько поэм, больше полутора сотни стихотворений, выполнил более 50 переводов. Среди самых известных произведений писателя – поэма «Черное слово». Также в жизни Кунанбаева проявился незаурядный музыкальный талант – он стал автором нескольких популярных мелодий. Скончался великий писатель и деятель 23 июня 1904 года, подавленный смертью двоих сыновей.

Оценка по биографии

Новая функция! Средняя оценка, которую получила эта биография. Показать оценку

Абай Кунанбаев , великий поэт казахского народа, философ – гуманист, композитор, мастер художественного слова.

Он родился 10 августа 1845 года в Семипалатинской области на склонах гор Шынгыстау, недалеко от источника Каскабулак. Изначально поэту дали имя Ибрагим. Говорят, что наречению поэта таким именем предшествовал вещий сон его отца – Кунанбая. Во сне тот увидел великого представителя племени тобыкты – мыслителя и философа Аннет баба, который произнес имя святого сына Ибрахима.

Бабушка Зере звала любимого внука Абаем, что означает «осмотрительный, осторожный, миленький». С тех пор и окружающие стали так же обращаться к мальчику, а настоящим именем, по сути, его никто не называл.

Абай происходит из знатного и богатого рода биев и аристократов. Прадед Абая Ыргызбай был батыром и бием рода тобыкты. Слово « батыр» предполагает не только личное мужество, отвагу и силу человека, но и участие в боевых сражениях. Ыргызбай был племянником знаменитого Жанибек-батыра из племени керей, который за свои заслуги и ратные подвиги при сражениях с джунгарскими войсками получил благословение самого Абылай хана. Его сын Оскембай – дед Абая. Оскембай был бием. Когда состарился, глава рода – знаменитый Кенгирбай би воспитывал и обучал Оскембая науке управления. Дед Абая Оскембай жил в 1778-1850 годах. От него в 1804 году родился Кунанбай кажы – отец Абая.

Кунанбай как крупная, колоритная личность играл огромную роль в становлении характера Абая и его взглядов, таких личных качеств, как человечность, целеустремленность. Жизнь и творчество Абая в определенной мере были обусловлены установками и примерами его прославленного и порой жесткого, но справедливого отца.

Второе дорогое имя, связанное с жизнью великого поэта, — его родная мать Улжан, добрая и мудрая женщина.

Она была из богатого и знатного рода шаншар, происходящего из племени каракесек. Этот род всегда славился своим острым языком, знаменитыми розыгрышами. Прадедом Улжан был Бертис би. Слово «би» подразумевает, во-первых, ораторский талант, ум и мудрость, умение решать сложные споры между племенами, во-вторых – вождя племени, предводителя рода. Должность «би» не передается по наследству, биями становятся благодаря своим личностным качествам. У Турпана, отца Улжан, были родные братья – Контай и Тонтай. Они выделялись особым пристрастием к шуткам. Улжан не уступала им в острословии. Такие качества великого поэта, как остроумие, способность в саркастической форме высмеять людские недостатки, унаследованы Абаем от нагашы по материнской линии. Вся материнская линия, весь род по отношению к племяннику считается нагашы, а племянник по отношению к материнской линии выступает как жиен.

Человек, который в наибольшей степени повлиял на раннее тяготение Абая к искусству слова и знаниям, была его бабушка Зере. Большой знаток народной словесной сокровищницы, она сумела привить своему внуку стремление и любовь к знаниям, стала его первым воспитателем и учителем.

В девичестве бабушку Абая звали Токбала. Когда она выходила замуж, то по старинным обычаям приехала в дом жениха с серьгой в носу. После этого её начали звать Зере.

Бабушку отличало добросердечие и тонкое восприятие окружающего её мира.

Абай очень любил свою бабушку. Дни и ночи он проводил рядом с ней, постоянно упрашивая рассказать сказку или историю. Бабушка Зере, с нежностью относившаяся к своему внуку, с наслаждением раскрывала перед ним все богатство устного творчества, лелея и будоража воображение Абая.

Зере была большой мастерицей устного рассказа, она умела рассказывать красочно и интересно.

Улжан тоже между хлопотами по дому много внимания уделяла Абаю. Когда бабушка уставала, Абай обращался к матери. Улжан помнила много стихов, знала наизусть старинные поэмы и айтысы акынов.

Именно благодаря бабушке и матери у Абая рано проснулся интерес к творчеству, поэзии. Во многом под их влиянием Абай встал на нелегкий путь борца за человеческое счастье.

Следующим замечательным учителем и воспитателем юного Абая стал сам казахский народ.

В отрочестве Абай стремился освоить высокие образцы ораторского искусства, обычаи и правила, по которым жил народ, примеры честного судейства сложных и спорных вопросов между людьми и племенами. Во все времена искусство слова, ораторские качества очень высоко ценились среди кочевников. Можно предположить, что Абай скорее получил знание об истории Степи через народную мудрость, чем через систематическое образование в медресе (медресе – религиозное учебное заведение). Народные сказатели, ораторы, поэты, мастера устного рассказа дали огромную духовную основу творчеству Абая. Он понял, что многие познания и мудрость жизни кроются в народных дастанах, сказаниях о батырах. С юных лет с упоением слушал он акынов и сказателей, впитывая в себя образцы народной поэзии и, подражая им, стал сочинять свои первые стихи.

В родном доме Абая всегда с радушием встречали талантливых и мудрых людей. Частым гостем был знаменитый поэт Дулат. Он распознал поэтический дар Абая еще в юношеских стихотворениях и благословил будущего поэта:

Сын мой, подрастешь и ты,
Взлетишь на крыльях мечты.
Выше облаков, возможно, взойдешь ты,
Да сбудутся твои чудесные сны.

Абай не собирал и не хранил свои творения, так как при его жизни еще не было возможности публиковать свои произведения. Поэтому многие его труды, написанные экспромтом, порой наспех, иногда просто на клочке бумаги, для нас навсегда утеряны. Дошли до нас те стихи, которые люди знали наизусть. Оставшиеся были включены в рукописи муллы Мурсеита.

Абай не исправлял, не обрабатывал однажды написанное. Сам он не раз признавался, что если бы обрабатывал свои творения, они, наверняка, стали бы более совершенными. Но и в том, первозданном виде творения Абая являются высшими образцами человеческого гения.

Хаким Абай поздно ложился, рано вставал. Он много трудился ради будущих поколений, ради истории. Когда находило вдохновение, поэт с побледневшим лицом, прослезившимися глазами, участившимся дыханием брал в руки перо, и стихи сами лились потоком. В такие мгновения раскрывались мощь и таинство таланта! Его творчество было в чем-то сопоставимо с озарением поэтов-импровизаторов, сходу слагающих великолепные рифмы. «Не знай имя автора, а изучай его творения», — писал великий поэт. Первые свои стихи Абай опубликовал от имени своего близкого друга Кокбая Жанатайулы. В 1886 году аул Абая располагался на берегу реки Баканас. Переезд на джайляу (летнее пастбище) после долгих суровых дней зимы, человеческая любовь к земле-матери, зеленая трава и людская радость глубоко тронули сердце Абая. И он создает один из своих шедевров «Лето – солнечная пора». Это произведение было напечатано в 1889 году в 12 номере газеты «Дала уалаяты». Впервые в жизни Абай остался доволен своим творением. Он выплатил Кокбаю откупную и вернул своим стихам собственное имя. После этого Абай по – новому осознаёт силу и мощь поэзии и полностью посвятит свою жизнь искусству слова.

Поэмам о любви и дастанам Абай придает новую форму. Поэмы «Масгут», «Рассказ Азима» — притягательные и интересные истории написаны в духе восточных легенд с элементами волшебства. А сюжет поэмы Абая «Ескендир» (Александр Македонский) встречается и в творениях Фирдоуси, Низами, Навои. Но у каждого из этих четырех великих поэтов своя интерпретация этой личности. Ученики и последователи Абая продолжили творческий путь великого поэта, сохраняя и развивая его традиции, своеобразный стиль и оригинальность.

Аул Абая, сама его личность были в свое время одним из своеобразных центров казахской культуры, средоточием талантов. Поэт собирал вокруг себя одаренную молодежь, пропагандировал среди неё образование, культуру и искусство, вводил её в большой мир поэзии. Это начинание Абая с энтузиазмом поддерживали его дети, родственники, близкие. Они часто собирались послушать Мухамеджана, Альмагамбета, скрипача Мука и других талантливых людей. Многие вечера в ауле Абая становились праздниками поэзии и искусства.

Абай узнал и полюбил творение таких народных композиторов, как Биржан сал, Акан сери, Жаяу Муса, Таттимбет. Он особо ценил исполнителей кюев и их певческое искусство.

Мою душу взял вчера слух
Залетевший в наши края,
Столько мыслей навеяла вдруг…
Полюби эту песню, как я.

Поэт, осознавая способность песни через мелодию передать красоту мира, не терпел бесталанных произведений.

Абай сочинил много песен. Большинство из них не были записаны и потерялись навсегда. Некоторые песни Абая в наши дни воспринимаются как народные творения. Дети Абая также любили песни и стремились учиться игре на музыкальных инструментах.

Представителями поэтической школы, сложившейся при Абае, были его сыновья Акылбай, Абиш, Магаш, сын старшего брата Кудайберды — Шакарим, друзья и ученики Кокбай Жанатайулы, Арип Танирбергенов Асет Найманбетов и другие.

Акылбай (1861-1904) – первенец Абая. Детство и юность Акылбая проходили в доме Кунанбая и его младшей жены Нурганым. Так как его юность прошла вдали от отца, он не получил русского образования. Впоследствии под влиянием Абая и поэтических вечеров в его доме развивается поэтический талант Акылбая. Помимо коротких произведений, он написал три большие поэмы. Первая его поэма называлась «Жарах», но она полностью утеряна. Вторая его поэма называлась «Зулус». Здесь он повествует об увлекательных приключениях, происходящих в Африке. От этой поэмы сохранились только первые строки. Третья его поэма под названием «Дагестан» повествует о событиях на Кавказе. Она имеет огромную историческую ценность.

Когда женился младший брат Магауия, то попросил Акылбая написать для него песню. И он тут же сочинил её, названную впоследствии «Песней Акылбая».

Талантливый поэт Акылбай скончался в то время, когда его поэтический дар находился в расцвете. Он умер в 1904 году на сороковой день после смерти Абая.

Много радости и горя доставлял отцу его любимый сын Абдирахман. Поэт надеялся, что Абдирахман принесет большую пользу своему народу. Поэтому Абай отдал и Абдирахмана, и Магаша в русскую школу, требуя от них не карьеры чиновника, а истинных знаний. Абдирахман закачивает Реальное училище в городе Тюмени, потом Михайловскую школу артиллерий в Санкт-Петербурге. Однако здоровье не позволило ему поступить в Военную академию. К великому сожалению, Абдирахман, на которого возлагали большие надежды и пророчили блестящее будущее, заболел туберкулезом и умер в 1845 году в городе Верном (Алматы), когда ему исполнилось 27 лет. Великий поэт тяжело переживал смерть сына. Ему казалось, что все его мечты и надежды рухнули.

Переживая тяжелое горе, поэт посвятил девять своих стихов памяти умершего сына. Смерть Абиша стала невосполнимой утратой для поэта.

Как падучая звезда,
Он сверкнул – и стал незрим.
Как заплакали тогда
Все встречавшиеся с ним!
Был он умудрен и смел,
Страх в душе его был нем.
Он на смерть взглянуть сумел,
Этим не делясь ни с кем.

Другим сыном, оправдавшим большие ожидания своего отца, был Магауия Кунанбайулы (1870-1904) – младший сын Абая от жены Дильды. Он был восприимчивым юношей, с блистательным умом и обладавшим даром слова. Абай учил его в ауле в мусульманской школе, а затем в городском училище Семипалатинска. Но после трех лет учебы Магауия тоже заболел. Он был вынужден оставить занятия и вернуться в родной аул. После этого он постоянно был при отце и воспитывался им.

Высоко ценивший и понимавший значения поэтического труда Абая Магаш сам увлекся поэзией. По настоянию своего отца он написал поэмы «Енлик-Кебек», «Абылай». Самое объемное и совершенное его художественное произведение – поэма «Медгат-Касым».
Она повествует о незнакомых казахам дальних странах, о героях других земель.

Магауия в последние годы своей жизни стал известным человеком среди народа благодаря справедливым судейским решениям. Он умер рано, в 1904 году в возрасте тридцати четырех лет, когда его имя и дела только начинали завоевывать сердца людей. Для Абая смерть Абдирахмана была тяжелой утратой судьбы. От Магауии, Абдирахмана он ожидал много славных дел и пророчил им блестящее будущее. Поэтому их потеря стала для Абая поистине катастрофой. После смерти Магаша для Абая « мир как будто рухнул, разбился». Он так и не смог оправиться от такого удара судьбы. Через сорок дней после смерти Магаша в 1904 году, не дожив до шестидесятилетнего возраста, великий поэт скончался.

Имя гениального сына степи, великого поэта казахского народа, мыслителя, ученого, композитора Абая в наше время известно всему миру. Стихи и песни, философские воззрения, слова и мысли его находят отклик в сердцах людей своею человечностью, любовью, глубиной.

Колониальная политика тогдашней России была направлена на подавление, раздробление покоренных народов, на то, чтобы держать их в темноте и невежестве. В стихах Абая звучит тревога за судьбу, будущее своего народа.

Время — пряди тумана вдоль гребней гор.
Ты с надеждой глядишь в туманный простор,
Ты следишь за потоком безликих дней,
Вечной сменою их утомляя взор.

В творениях Абая явно прослеживается мечта поэта увидеть свой народ просвещенной, развитой и независимой нацией.

Великий Абай не дожил до обретения казахского народа своей независимости, но его потомки строят сегодня новое суверенное государство.

Наверное, каждый человек, хоть немного интересующийся культурой казахов, знает об Абае Кунанбаеве. Разносторонний человек - поэт, композитор, мыслитель, он сделал немало, чтобы поднять свой народ, максимально сблизить его с русским, приобщить к мировой сокровищнице культуры. Поэтому знать о нем полезно многим людям.

Настоящее имя и прозвище

Для начала стоит сказать, что настоящее имя Абая Кунанбаева - Ибрагим Кунанбаев. Слово "абай" является прозвищем, которое дала ему любящая бабушка Зере, внимательно наблюдавшая за внуком, вырастившая его. "Абай" переводится с казахского языка как "осторожный". Однако именно под этим прозвищем он стал известен во всем Казахстане.

Происхождение

Историкам удалось проследить род Абая Кунанбаева до его прадеда - известного батыра (воина) Ыргызбая. Он родился примерно в середине восемнадцатого века, принимал участие в оборонительных войнах против джунгаров. На склоне лет Ыргызбай стал бием (народным судьей), решавшим мелкие бытовые споры среди соплеменников.

Сын Ыргызбая - Оскембай, родился примерно в конце 1870-х годов. Унаследовав должность отца, он также стал бием.

Отец же Абая - Кунанбай кажы, смог продвинуться выше, став со временем старшим султаном Каркаралинского внешнего округа, административной единицы, границы которой определили русские руководители. Родился он в 1804 году, скончался в 1886.

Большую роль в жизни будущего поэта сыграла его бабушка Зере. Она не только дала ему прозвище, под которым он стал известен, но и обучила казахскому языку - прогрессивный отец настаивал на том, чтобы сын изучал в первую очередь русский язык.

Таким образом, можно сказать, что Абай Кунанбаев является выходцем из казахской элиты своего времени, он получил передовое образование в русской школе и во многом является продуктом русской цивилизации.

Биография

Для начала стоит коротко рассказать о биографии Абая Кунанбаева.

Родился будущий великий просветитель 10 августа 1845 года в Чингизских междугорьях, в Семипалатинской волости (по современному административному делению - в Восточно-Казахстанской области). Как говорилось выше, является выходцем из знатного рода судей и баев (богатых людей).

Образование началось с посещения муллы, после чего Абай отправился в Семипалатинск, где обучался в медресе, изучая персидский и арабский языки. Параллельно посещал русскую школу, построенную для детей чиновников и военных, проходящих службу на территории Казахстана. Окончив ее, пытался писать первые стихи.

В возрасте 13 лет Кунанбай попытался привить сыну навыки главы рода. Однако уже в 28 лет Абай отказывается от нее, вплотную занявшись самообразованием, общаясь с просвещенными людьми. В первую очередь их роль играли русские политические ссыльные С. Гросс, Н. Долгополов, Е. П. Михаэлис и другие.

Параллельно он много читал - его наставниками, пусть и заочно, стали Пушкин, Лермонтов, Гете, Байрон, Крылов и другие писатели. Читая переводы на русский язык, он ознакомился с творчеством многих европейских писателей, приобретая тонкий вкус, развиваясь и просвещаясь. Стоит отметить, что он пытался донести европейскую культуру до своего народа. Ярким примером можно назвать конкретный случай. Немецкий поэт Гете написал стихотворение "Ночная песня странника". Лермонтов, впечатленный ее красотой и поэтичностью, перевел и адаптировал на русский язык, создав "Горные вершины спят во тьме ночной". Спустя около полувека его прочитал Абай Кунанбаев. Стих, переведенный им под названием "Горы дремлют в темной ночи" стал народной песней, широко разойдясь среди простых людей.

Скончался в возрасте 58 лет в 1904 году.

Потомки

Отдельно стоит сказать про детей Абая Кунанбаева. Он оставил после себя четырех сыновей, судьбы которых сложились по-разному.

Старшим сыном стал Акылбай, родившийся, когда будущему поэтому исполнилось лишь 17 лет. Его воспитанием занималась младшая жена Абая Кунанбаева - Нурганым. Родившись в 1861 году, он скончался в 1904 году.

Второй сын - Абдирахман - родился в 1868 году. Отец отправил его получать образование в Тюмень, где действовало реальное училище. Затем он обучался в Михайловской школе артиллерии, расположенной в Санкт-Петербурге. Увы, в военную академию, как мечтал Абай, его сын не поступил - не позволило здоровье. Скончался Абдирахман в 1895 году от туберкулеза.

Третьим сыном стал Магауия. Прожил довольно мало - с 1870 по 1904 год. Обучался в Семипалатинске, после чего вернулся в родной аул, где писал поэмы, увы, не получившие широкой известности. Со временем получил место бия.

Наконец, четвертый сын Турагул, родившийся в 1875 году, стал общественным деятелем политической партии "Алаш Орда". Увлекался литературой и, как утверждают специалисты, перевел некоторые произведения Джека Лондона, Максима Горького и других писателей на казахский язык. Увы, большая часть переводов не сохранилась. Умер в Чимкенте в 1934 году.

Знаменитые "Слова назидания"

Главным наследием Абая Кунанбаева многие специалисты считают именно широко известные в Казахстане "Слова назидания" - в оригинале "Кара соз" ("Черные слова"). Их проходят в школах, изучают в институтах. Они представляют собой 45 коротких притч, изложенных в поэтической форме.

Написал их поэт уже в весьма зрелом возрасте, прожив большую часть жизни, узнав людей и собственный народ. Ничего нового в "Словах назидания" не было - просто свод самых обычных правил, затрагивающих в первую очередь мораль и нормы поведения. Однако для своего времени они произвели настоящий фурор - изложенные в простой, понятной форме, они распространились среди простого казахского народа, формируя более высокую нравственность, просвещая местных жителей.

Эти стихи Абая Кунанбаева были переведены на русский язык. Сборники публиковались трижды - в 1945, 1954 и 1979 годах. Также была предпринята попытка перевода на немецкий язык, однако из-за низкой художественной ценности работа так и не была завершена.

Литературные достижения

Определенной популярностью пользуются и книги Абая Кунанбаева. В Казахстане, на родине писателя, существует даже особая дисциплина абаеведение, задачей которой является изучение его наследия, поиск скрытых смыслов.

При жизни писателя ни одно из его произведений не было напечатано. Первая книга появилась в 1909 году - ею стал сборник "Стихи казахского поэта Ибрагима Кунанбаева". Впоследствии она дважды переиздавалась в 1922 году, в Казани и Ташкенте.

В последующие годы, начиная с 1933 и по наши дни издавались многие произведения Абая Кунанбаева. Так, в 1940 году вышла книга "Лирика и поэмы", в 1945 году "Избранное". Произведения активно издавались на русском и казахском языках, в Казахской ССР (позже Казахстане) и РСФСР.

Вклад в культуру Казахстана

Пожалуй, главное достижение Абая Кунанбаева заключается в том, что он старался максимально сблизить казахскую культуру с русской, активно переводя произведения классиков и современников на казахский язык, пытаясь сделать их максимально доступными и понятными для соплеменников.

Многие его произведения вошли в народ, став народными песнями. Это оказалось огромным вкладом в развитие культуры. В условиях, когда читать умели жалкие проценты от общего населения страны, именно народные песни оказались наиболее действенным способом донести определенные мысли до всех слоев населения.

Прогрессивные взгляды

Получая образование в русской школе, много общаясь со ссыльными и учениками, Абай смог оценить со стороны быт и нравы своего народа. Острое неприятие многих традиций впоследствии нашли отражение в "Словах назидания".

К примеру, он порицал многие откровенно варварские традиции, бытовавшие среди простого народа. Жадность, лизоблюдство, преклонение перед более сильным - Абай старался искоренить эти негативные черты в обществе. Отдельного внимания заслуживало, по его мнению, отношение к женщинам. Как и во всех странах Средней Азии, до прихода русских, они практически являлись рабынями. Не имея никаких прав, они были буквально собственностью сначала отцов, а потом мужей. Убийство либо никак не наказывалось, либо наказывалось небольшим штрафом - если казах убивал женщину, не принадлежавшую ему. Все это выставлялось в его произведениях самым негативным образом.

Старался порицать он и алчность. Во многих казахстанских школах изучается поэма "Искандер" (так звали в Азии Александра Македонского) в оригинале или переводе. Здесь великий завоеватель ведет беседу со своим учителем - Аристотелем. Тот наглядно показывает молодому, горячему мужчине, что бессмысленное накопление золота не может закончиться ничем хорошим.

Стоит отметить, что практически во всех "Словах назидания" упоминаются русские люди и народ в целом. Великий просветитель ставит их в пример казахам. Пожалуй, сегодня многие из его строк могли бы привести к тому, что поэт получил бы серьезное наказание за экстремизм. Привести хотя бы цитату из "Второго слова назидания", посвященную русским: "Сила их в том, что неустанно учатся они ремеслу, трудятся, а не проводят время в унизительных раздорах между собой. О просвещенных и знатных русских и речи нет. Нам не сравняться с их прислугой".

Призывал он всех состоятельных казахов (и сам следовал этому совету) отправлять детей для обучения русским учителям. А биями и управленцами ставить только тех, кто получил русское образование. Абай Кунанбаев считал, что именно изучая русский язык, простые казахи получат доступ к всемирной сокровищнице знаний.

Разумеется, сегодня его произведения изучаются в довольно сильно усеченной форме - многие отрывки скрупулезно вырезаются, как устаревшие.

Память в бонистике и филателии

Память о великом просветителе живет. Так как скончался он в начале двадцатого века, фото Абая Кунанбаева до наших дней не дошли. Зато сохранилось довольно много словесных описаний, позволяющих сравнительно точно восстановить его внешность.

Поэту старались отдать долг памяти, увековечив на марках. Первая из них появилась еще в 1965 году. Стоила марка 4 копейки и изображала лицо Абая Кунанбаева. Значительно позже, в 1995 году, были выпущены еще две марки, достоинством уже 4 и 9 тенге.

При создании собственной национальной валюты, специалисты также не забыли о великом просветителе. На купюре достоинством 20 тенге, выпущенной в 1993 году, изображен именно этот поэт.

Отдельно стоит сказать, что во многих городах Казахстана в день рождения Абая Кунанбаева проводятся литературные чтения, посвященные ему.

Топонимы в честь Абая

Еще больше внимания поэту уделено при переименовании русских деревень и маленьких городков, расположенных на территории Казахстана. Десятки населенных пунктов были переименованы в 90-е годы после распада СССР и получения Республикой Казахстан независимости.

Яркими примерами можно назвать Мичуринск, Сухиновку, Интернационал, Авангард, Шавровку. Все эти населенные пункты, основанные русскими переселенцами, впоследствии были переименованы в честь Абая.

Во многих крупных городах Казахстана установлены памятники Абаю Кунанбаеву. Сюда можно отнести Алматы, Астану, Усть-Каменогорск, Семипалатинск.

Практически в каждом крупном городе (и многих мелких населенных пунктах) есть улицы и проспекты Абая - большая часть из них получила новое название уже после обретения независимости Казахстаном.

Известные родственники

Один из самых известных казахстанских писателей является Мухтар Ауэзов. Мало кто знает, что он - внучатый племянник просветителя. Ну а наибольшую известность Ауэзову принес исторический роман "Путь Абая", посвященный известному предку.

Также стоит упомянуть о другом казахстанском поэте - Шакариме Кудайбердиеве. Он был племянником Абая.

Заключение

На этом наша статья подходит к концу. Теперь вы знаете больше о великом казахском просветителе Абае Кунанбаеве. Немного ознакомились с его творчеством, имеете представление о биографии и вехах жизни, оказавших влияние на мировоззрение поэта.

Абай Кунанбаев - великий поэт, писатель, общественный деятель, основоположник современной казахской письменной литературы, реформатор культуры в духе сближения с русской и европейской культурой на основе просвещенного либерального ислама.

Абай родился 10 августа 1845 г. в Чингизских горах Семипалатинской области (по нынешнему административному делению) от одной из четырех жен Кунанбая, старшего султана Каркаралинского окружного приказа. Семья Абая была потомственно аристократической, и дед (Оскенбай) и прадед (Иргизбай) главенствовали в своем роду в качестве правителей и биев. Ему повезло в смысле семейного уюта и домашнего воспитания, поскольку и мать Улжан и бабушка Зере были чрезвычайно обаятельными и одаренными натурами. Именно с легкой руки матери данное отцом имя "Ибрагим" было заменено ласкательным "Абай", что означает "осмотрительный, вдумчивый". Под этим именем он прожил всю свою жизнь и вошел в историю.

Начатое в раннем детстве приобщение к устному творчеству народа и домашнее обучение у муллы было продолжено в медресе имама Ахмед-Ризы. Одновременно он учился в русской школе и к концу пятилетней учебы начинает писать стихи. С 13 лет Кунанбай начинает приучать Абая к административной деятельности главы рода. Ему пришлось вникнуть в межродовые тяжбы, ссоры, интриги и постепенно он испытал разочарование к административно-политической деятельности, что привело к тому, что в возрасте 28 лет Абай отходит от нее, целиком занявшись самообразованием. Но только к 40 годам он осознает свое призвание как поэта и гражданина, в частности, поставив под стихотворением "Лето" свое имя (ранее он приписывал свои сочинения другу Джантасову Кокпаю). Значительным импульсом в раскрытии высоких потенций Абая в этот момент стало его общение с ссыльными русскими, с Е.П. Михаэлисом, Н. Долгополовым, С. Гроссом. Обращение Абая к русской культуре, испытавшей в XIX в. свой период "бури и натиска" в литературе и искусстве, оказалось тем более естественным, что в восточной традиции поэтическое слово ценилось чрезвычайно высоко. Абаю оказалась близка поэзия Пушкина, Лермонтова, Гете и Байрона. Он в своих переложениях их на казахский тонко передавал дух переводимых стихов и адаптировал к мироощущению соплеменников.

На протяжении 20 лет чрезвычайно разносторонне расцветает гений Абая, он завоевывает необычайный авторитет, огромную и доселе в степи не встречавшуюся популярность. К нему стекаются акыны, певцы, композиторы, вокруг него толпится талантливая молодежь, создается социально-философская и литературная школы.

Но Абай как властитель дум вызывает дикую зависть, бешенное озлобление, проявившееся в самых коварных формах. Последние удары судьбы связаны со смертью Абдрахмана и Магавьи. Он отверг лечение недуга и добровольно обрек себя на смерть. Он похоронен около своей зимовки в долине Жидебай, вблизи Чингизских гор, на 60 году жизни.

Я с утеса кричал,

Мне простор отвечал -

Отвечали горы и дол.

Лучшие дня

Но услышав звук,

Я искал вокруг:

Как, откуда тот звук пришел?

Был все тот же утес иной, -

Отклик есть, но отклик пустой.

Велика у меня,

Широка родня, -

Одиноким быть нет причин,

Велика семья, но не понят я

И живу средь людей один.

Как могила шамана, я

Одинок - вот правда моя!

Нельзя полностью понять трагическое ощущение одиночества, испытанное Абаем, без учета двух обстоятельств. Первое и самое принципиальное обстоятельство состоит в импульсе к преобразованию культуры народа, который Абай дал. Речь идет прежде всего о словесной культуре, о поэтической традиции. Казахская специфика фольклора, несмотря на свою традиционность, и до Абая не исключала индивидуального творчества, о чем свидетельствуют сохранившиеся имена акынов, певцов, сказителей, композиторов, импровизаторов, мастеров поэтического состязания. Абай во все это привнес совершенно новое качество. Он влил в культуру казахов целый поток образов, форм (сатира, лирика, откровения, пейзажная лирика, исповедь) сюжетов, идей из иных культур и традиций, что означало включение казахской культуры в мир большой культуры классических цивилизаций и привитие свойственных последним духовных опытов к традиционной культуре казахов. В числе этих ино-культур и арабская культура в таких ее крупнейших документах как "Коран" и "Тысяча и одна ночь", а вместе с ней эллинистическая традиция Аристотеля и Александра Македонского. Затем тысячелетняя персидская культура и литература, которая в традиции семьи Абая вошла в его сознание с детства и закрепилась сознательным обращением к творчеству Фирдоуси, Саади, Низами, Навои, Физули. Совершенно новым, дотоле неизведанным был для казахов до Абая мир русской культуры в связи с европейской культурой и европейской традицией. Но опорой восприятия Запада является глубоко осознанный Восток, приверженность исламу.

Есть сюжеты, которым самой судьбой предназначено кочевать. Подобно мифу об одноглазом чудовище, перенесенном из степи в Средиземноморье в виде гомеровского Полифема, один из сюжетов Гете через российские равнины дошел до степных кочевий в виде известных переложенных Абаем на музыку стихов. Лермонтов перевел гетевскую "Ночную песнь странника", от этого и оттолкнулся Абай в своей элегии "Карангы тунде тау калгып". Такие совершенно разные культурные пласты были Абаем органически претворены и органически приживлены к древу казахской традиции. Именно в этом творческом сплаве - сила Абая, мощь его культурного воздействия, ни с кем не сравнимая всенародность творчества. Вызывает удивление сходство казахского песенного творчества с оперным искусством, но оно становится вполне понятным к контексте импровизаций Абая. Сказанное о вкладе Абая в казахскую культуру будет не до конца логичным, если мы не упомянем того, что творчество Абая не замыкается рамками сохранившихся текстов и мелодий, а включает в себя могучее воздействие его личности. Он выступал в качестве советника, рассказчика, ненавязчивого наставника, учителя, организатора неофициальной школы талантливых литераторов, просветителя, который в беседах, в разговорах щедро делился прочитанным, продуманным.

Все сказанное, казалось бы, говорит о прочной нерасторжимой творческой связи с окружением, с народом, о встречных потоках симпатий и откликов, исключающих саму возможность трагического одиночества. Но жизнь, как правильно заметили наши предки зороастрийцы, не состоит из одних только светлых начал, в ней есть место для темных сил зла, которые неустанно стремятся изничтожить добро. Раньше подобные ситуации объяснялись достаточно просто, чем и подкупались умы неискушенных и даже искушенных людей. Говорилось, к примеру, что есть царские администраторы, которым не нравилась сатира и критика Абая, связь его с политическими ссыльными. Есть местная правящая верхушка, которая возненавидела Абая за его любовь и сострадание к обездоленным. Прекрасная схема, но слишком упрощенная и далекая от жизни. В ней, в жизни, все гораздо сложней и страшней. Ведь верно было сказано еще в древности, что "в своем отечестве нет пророка". Плотным кольцом сомкнулись вокруг Абая его ненавистники и недоброжелатели, мелкие завистники и "большие люди из верхов", которые по традиции считают себя "властителями дум". Поистине великий человек, "благородный муж", и остается им в противовес, по выражению Конфуция, "мелким человечкам".

К порывам юные сердца зову

Я человечность ставлю во главу.

Кто корыстолюбив и бессердечен,

Тот мелкий человек по существу.

Разве безжалостные строки о человеческих пороках казахов не стоит обратить к сегодняшнему дню?

За деньги рады все позорить и чтить,

Мгновенно в любой перекрасившись цвет.

Надо представить себе казахское общество абаевской эпохи в целом. Это - прежде всего колония со всеми атрибутами смеси имперской и колониальной психологии, чванством, самодурством, лизоблюдством, наглостью, внутренней ущербностью. Но это одновременно традиционное общество, где вся жизнь человека на виду, где человека не оставляют в покое с его заботами и переживаниями, а постараются залезть в самую душу, внести семена подозрений и вражды, сплетен в ближайшее окружение. Невидимый человеческому глазу айсберг несовместимости с подлинным величием, большим человеческим сердцем на поверхности всплывал полицейской слежкой, сыском, враждебными действиями, вплоть до покушения на жизнь, клеветой и доносам. Воистину был прав Лермонтов: восстал он против мнений света один как прежде и убит. Но творчество Абая при всей его трагичности, вопреки превратностям судьбы, вопреки всем ненавистникам, крепко вросло в толщу народного сознания и продолжает питать его плодотворными импульсами. Не удалось противникам Абая самое страшное, чего хотели они добиться: сомкнуть кольцо вокруг поэта так, чтобы слово его осталось безответным. Они просчитались в главном. Слово Абая не могло остаться абсолютно неуслышанным.

Особое место в творчестве Абая занимает "Кара соз". Под этим наименованием объединены 45 "Слов" - небольших законченных фрагментов, выраженных в тщательно, художественно стилистически обработанной прозаической форме. Это и непосредственное обращение к читателю, откровенный разговор - собеседование, это и "ума холодных наблюдений и сердца горестных замет", это и философия жизни отдельного человека на фоне судеб народа. Термин "кара" (черный) в сочетании с термином "соз" (слово) чрезвычайно многозначен: это и обозначение прозы в отличие от рифмованной речи и текста, это и обозначение печали, и, наконец, обозначение, идущее от тюркской традиции, важного, значительного, первостепенного. "Кара соз" по жанру близки к тому, что в чингизовской традиции называлось "биликом", метким изречением, рассказом о жизненном примере, имеющим значение образца. По европейской традиции, это жанр "максим", "афоризмов", "бесед". А по сути "Кара соз" - исповедь. Данное на русском языке название этого произведения "Слова назидания" звучит сухо моралистично, менторски-наставительно. Но с ним приходится считаться как с высказыванием перед лицом мира и прежде всего своей собственной совестью, жанр, известный в мировой литературе со времен Марка Аврелия, Петра Абеляра, Блеза Паскаля и Жан-Жака Руссо. Но для тюркской литературы и казахской в особенности в силу преимущественно эпического характера, - но не только - "обнажение души", обнаруженное в "Словах назидания" - явление беспрецедентное. Исповедь - чрезвычайно ответственный жанр. Он требует от писателя предельной честности и искренности, здесь противопоказаны малейшая фальшь и рисовка. Абай хочет, чтобы его голос не был гласом вопиющего в пустыне. Канва повествования начинается с зачина, казалось бы, сугубо индивидуального: "Хорошо ли я прожил до сегодняшнего дня, но пройдено не мало: Но вот когда уже виден конец пути, когда обессилел и устал душой, я убеждаюсь в бесплодности своих благих стремлений, в суетности и бренности человеческой жизни". Так подводит Абай итог собственной жизни и объясняет решение записать "свои мысли". "Может быть, кому-то придется по душе какое-нибудь мое слово и он перепишет его для себя или просто запомнит, и если нет - мои слова, как говорится, останутся при мне". Но трагизм ситуации не в обычной сентенции по поводу бренности жизни и свойственной ей суете сует. "Хоть и существую я, но поистине мертв. Не могу разобраться, в чем причина: то ли в бессильной досаде на сородичей, то ли в отверженности от самого себя, то ли еще в чем-то. По внешнему виду я вполне здоров, изнутри же мертв. Смеюсь ли, не чувствую радости. Что ни делал, говорю ли, смеюсь ли - все это как совсем не мое, а кого-то иного".

Такая опустошенность обозначает, что человек не получает извне духовных откликов, что не обнаружилось никаких проблесков, никаких опор для уверенности в возможностях окружения.

Суровый счет, предъявленный поэтом своим братьям-казахам, мало что оставляет для утешения. Абай откидывает в сторону всякие внешние обстоятельства и разговор заводит по существу тех ценностей и ориентиров, которые заводят казахов в тупик: ложное самомнение в превосходстве над другими, праздность, леность, индивидуализм и групповщина, мелкое тщеславие, зубоскальство и глупый смех, потеря совести и высоких стремлений, отсутствие согласия и единения, почтение к ворам, злодеями м мошенникам: Откуда вошел в кровь "гордого степняка" целый сонм этих дурных качеств? И это ли есть "мой народ, который я люблю и к сердцу которого я ищу тропу?" Поэтому в упомянутом девятом Слове речь идет не просто о личном духовном самочувствии, а о состоянии и судьбах народа. "Не пойму" - пишет Абай - как я "отношусь к своему народу: питаю к нему неприязнь или люблю? - Если б любил, то без малейшего сомнения одобрил бы его нравы и среди всех черт нашел бы хоть одну, достойную похвалы. Моя любовь не давала бы погаснуть вере, будто мои соплеменники обладают качествами, присущими великому народу. Но нет у меня этой веры.

Основное чувство, пронизывающее "Слова назидания" - это боль по поводу неразвитости основной части и надежда, вера в могущество разума и внутренних потенций, накопленных историей. "Кто отравил Сократа, сжег Жанну д" Арк, распял Христа? - спрашивает поэт. - Толпа. Значит, у толпы нет ума. Сумей направить ее на путь истинный. Чтобы народ перестал быть толпой, нужны образованные люди, пекущиеся о народе, необходимо возникновение потребности в культуре и самообразовании. Все эти процессы потребуют целеустремленности, махом не перескочишь к высотам культуры. Человек должен как минимум освободиться от нужды в хлебе насущном, ибо только в виде исключения, редчайшего случая кто-то способен преодолеть все препятствия, замыкающие человека в рамки борьбы за существование. Главное в процессе обучения состоит в том, что оно должно принести ученику радость познания. Поэт протестует против "насилия со стороны родителей и мулл, которые убивают в детях искренность".

В педагогической системе Абая первостепенное значение отводится нравственному примеру и языкам. Через родной язык впервые открывается окно в мир. Широта взглядов, общечеловечность обязывает изучать языки других народов.

Испытанный им самим путь приобщения к европейской культуре Абай пропагандирует как всеобще значимый путь приобщения к достижениям европейской цивилизации. "Знать русский язык - значит открыть глаза на мир" - говорит Абай в 25 Слове. "Знание чужого языка и культуры делает человека равноправным с этим народом, он чувствует себя вольно, и если заботы и борьба этого народа ему по сердцу, то он никогда не сможет оставаться в стороне". Отталкиваясь от общего правила, что тот, кто способен воспринимать чужую культуру, делает шаг к более широкому взгляду на мир, учится самокритичности и к преодолению ограниченности, Абай еще раз настаивает: "Русская наука и культура - ключ к осмыслению мира и, приобретя его, можно намного облегчить жизнь нашего народа. Например, мы познали бы разные, но в то же время честные способы добывания средств к жизни и наставляли бы на этот путь детей, успешнее боролись за равноправное положение нашего народа среди других народов земли". Именно в концовке этой фразы, в призыве бороться за "равноправное положение нашего народа среди других народов" лежит самый глубокий корень того обстоятельства, что последующее за Абаем поколение интеллектуалов, объединившихся вокруг Алаш-Орды, воспринял Абая как свою духовную предтечу, как духовного вождя возрождения казахской нации. Это Алихан Букейханов, Миржакип Дулатов, Ахмет Байтурсынов, Магжан Жумабаев, вся блестящая плеяда талантливых деятелей начала и первой трети ХХ века, уничтоженных безжалостной рукой большевистской опричнины. Двигаясь в русле абаевского наследия, последователи Абая смогли поднять его на новую высоту. Прежде всего они создали круг интеллектуального общения, то, чего не доставало Абаю, чувствовавшему себя в духовном вакууме. Абай как Валиханов и Алтынсарин, по сути дела действовали в одиночку, предпринимая индивидуальные усилия. Во-вторых, продолжатели заветов Абая связывали общие нравственные требования с конкретной политической программой обретения независимости и социально-экономического прогресса. Эта высота была утрачена за годы тоталитарного режима. Возврат к ней на новом витке истории, когда Казахстан юридически обрел независимость, был бы лучшим памятником Абаю.

04.08.2006 09:02:56

Впечатляет. Неожиданно глубоко, кратко и сильно. Достойно более широкого использования в школах и университетах. Я извлек из текста Абая эпиграф для своих публикаций на тему освоения космоса: "Я к порывам юные сердца зову...".


Дураки
Meger@ 18.10.2006 02:08:02

Зачем копировать с других сайтов одно и тоже, нехорошо под чужим подписываться.
За это ваш сайт снести надо, ПЛАГИАТОРЫ


личное
николай варнавский 24.02.2010 06:51:54

Родился в Челябинской обл. проживаю в г.Ужуре Красноярского края. прямой потомок Абая. выпустил книгу стихов и прозы "Странствующий рыцарь". Где купить книгу произведений Абая?