Хайям чем с кем попало. Остроумные рубаи омара хайяма. Осознавший в себе Творца Новая жизнь и старая жизнь это две разные

<<Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно не мало,


И лучше будь один, чем вместе с кем попало.>>

Омар Хайям о жизни.Омар Хайям - Гиясаддин Абу-ль-Фатх Ома́р ибн Ибрахим аль-Хайя́м Нишапури кому не понятно غیاث ‌الدین ابوالفتح عمر بن ابراهیم خیام نیشابورﻯ- (персидский поэт, философ, математик, астроном, астролог, гений расовый араб.То есть, на самом деле, Омар был персом, но всеми воспринимается именно как араб. Поэт и запойный алкоголик, в то же время теолог и носитель титула «Столп Веры» (Гияс ад-Дин)(1048-1131)

<<Ранним утром, о нежная, чарку налей,
Пей вино и на чанге играй веселей,
Ибо жизнь коротка, ибо нету возврата
Для ушедших отсюда... Поэтому - пей!>>

Омар Хайям о себе.

Современники обращались к нему - "Величайший из мудрых!", так же "Мудрейший из великих!"

«Дураки мудрецом почитают меня,
Видит бог: я не тот, кем считают меня,
О себе и о мире я знаю не больше
Тех глупцов, что усердно читают меня.»

Омар Хайям о Ниблеровцах(поклонниках)<<Много лет размышлял я над жизнью земной.
Непонятного нет для меня под луной.
Мне известно, что мне ничего не известно, -
Вот последний секрет из постигнутых мной.>>

Омар Хайям

В имени отображены сведения о жизни поэта.

غیاث ‌الدین Гийяс ад-Дин - «Плечо веры», означает знание Корана.

ابوالفتح عمر بن ابراهیم Абу ль-Фатх Омар ибн Ибрагим - кунья. «Абу» - отец, «Фатх» - завоеватель, «Омар» - жизнь, Ибрагим - имя отца.

خیام Хайям - прозвище, лакаб - «палаточный мастер», ссылка на ремесло отца. От слова «хайма» - палатка, от этого же слова происходит старорусское «хамовник» - текстильщик.

<<Чем ниже человек душой, тем выше задирает нос. Он носом тянется туда, куда душою не дорос.>>

Омар Хайям о ваших знакомых.

Хотя Хайям был не только теологом, но ещё и математиком, врачом, философом и даже астрономом, в истории он остался, как автор цикла четверостиший «Рубайят», в котором прошёлся и по богатым, и по бедным, и по больным религией головного мозга.<< Я познание сделал своим ремеслом,


Кроме смерти, завязанной мертвым узлом.>>

Омар Хайям

В алгебре он построил классификацию кубических уравнений и дал их решения с помощью конических сечений.<<Ад и рай в небесах, уверяют ханжи
Я, в себя заглянув, убедился во лжи.
Ад и рай не круги во дворце мирозданья -
Ад и рай - это две половинки души.>>

В Иране Омар Хайям известен также созданием более точного по сравнению с европейским календаря, который официально использовался с XI века.

Омар хайям один из моих кумиров.

Омар Хайям Мудрости жизни 1 Омар Хайям Мудрости жизни 2 Омар Хайям Мудрости жизни 3 Омар Хайям Мудрости жизни 4 Омар Хайям Мудрости жизни 5 омар хайям мудрости жизни 6 Омар Хайям Мудрости жизни 7 омар хайям мудрости жизни 8 омар хайям мудрости жизни 9 Прорицатель Омар Хайям. Хроника легенды 1 Серия
Творчество Хайяма

Всё, что видим мы, - видимость только одна.
Далеко от поверхности мира до дна.
Полагай несущественным явное в мире,
Ибо тайная сущность вещей - не видна.
Перевод Германа Плисецкого

Я познание сделал своим ремеслом,
Я знаком с высшей правдой и с низменным злом.
Все тугие узлы я распутал на свете,
Кроме смерти, завязанной мертвым узлом.
Перевод Германа Плисецкого

Один всегда постыден труд - превозносить себя,
Да так ли ты велик и мудр? - сумей спросить себя.
Примером служат пусть глаза - огромный видя мир,
Они не ропщут от того, что им не зрить себя.
Перевод Б. Голубева

Хоть мудрец - не скупец и не копит добра,
Плохо в мире и мудрому без серебра.
Под забором фиалка от нищенства никнет,
А богатая роза красна и щедра!
Перевод Германа Плисецкого

Некто мудрый внушал задремавшему мне:
«Просыпайся! Счастливым не станешь во сне.
Брось ты это занятье, подобное смерти,
После смерти, Хайям, отоспишься вполне!»
Перевод Германа Плисецкого

Благородство страданием, друг, рождено,
Стать жемчужиной - всякой ли капле дано?
Можешь всё потерять, сбереги только душу, -
Чаша снова наполнится, было б вино.
Перевод Глеба Семенова

Тот, кто с юности верует в собственный ум,
Стал в погоне за истиной сух и угрюм.
Притязающий с детства на знание жизни,
Виноградом не став, превратился в изюм.
Перевод Германа Плисецкого

Долго ль будешь ты всяким скотам угождать?
Только муха за харч может душу отдать!
Кровью сердца питайся, но будь независим.
Лучше слёзы глотать, чем объедки глодать.
Перевод Глеба Семёнова

Ты скажешь эта жизнь - одно мгновенье.
Её цени, в ней черпай вдохновенье.
Как проведёшь её, так и пройдёт,
Не забывай: она - твоё творенье.
Перевод К. Арсеневой и Ц. Бану

От притворной любви - утоления нет,
Как ни светит гнилушка - горения нет.
Днём и ночью влюблённому нету покоя,
Месяцами минуты забвения нет!
Перевод Глеба Семенова

Чем за общее счастье без толку страдать -
Лучше счастье кому-нибудь близкому дать.
Лучше друга к себе привязать добротою,
Чем от пут человечество освобождать.
Перевод Германа Плисецкого

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
Перевод Осипа Румера

К тайнам ты не пускай подлеца - их скрывай,
И секреты храни от глупца - их скрывай,
Посмотри на себя меж людей проходящих,
О надеждах молчи до конца - их скрывай!
Перевод Н. Тенигиной

Я знаю этот вид напыщенных ослов:
Пусты, как барабан, а сколько громких слов!
Они - рабы имён. Составь себе лишь имя,
И ползать пред тобой любой из них готов.
Перевод Осипа Румера

Только суть, как достойно мужчин, говори,
Лишь ответствуя - слов господин - говори.
Уха два, а язык дан один не случайно -
Дважды слушай и раз лишь один - говори!
Перевод Н. Тенигиной

Вино запрещено, но есть четыре "но":
Смотря кто, с кем, когда и в меру ль пьет вино.
При соблюдении сих четырех условий
Всем здравомыслящим вино разрешено.
Перевод Осипа Румера

Не пристало хороших людей обижать,
Не пристало, как хищник в пустыне, рычать.
Не умно похваляться добытым богатством,
Не пристало за званья себя почитать!
Перевод Н. Тенигиной

Меняем реки, страны, города…
Иные двери… Новые года…
А никуда нам от себя не деться,
А если деться - только в никуда.
Перевод И. Налбандяна

Признаёшь превосходство других, значит - муж,
Коль хозяин в поступках своих, значит - муж.
Чести нет в униженье того, кто повержен,
Добр к упавшим в несчастии их, значит - муж!
Перевод Н. Тенигиной

Если мельницу, баню, роскошный дворец
Получает в подарок дурак и подлец,
А достойный идет в кабалу из-за хлеба -
Мне плевать на твою справедливость, творец!
Перевод Германа Плисецкого

Ты, всевышний, по-моему, жаден и стар.
Ты наносишь рабу за ударом удар.
Рай - награда безгрешным за их послушанье.
Дал бы что-нибудь мне не в награду, а в дар!
Перевод Германа Плисецкого

Лучше пить и веселых красавиц ласкать,
Чем в постах и молитвах спасенья искать.
Если место в аду для влюбленных и пьяниц,
То кого же прикажете в рай допускать?
Перевод Германа Плисецкого

Любовь - роковая беда, но беда - по воле Аллаха.
Что ж вы порицаете то, что всегда - по воле Аллаха.
Возникла и зла и добра череда - по воле Аллаха.
За что же нам громы и пламя Суда - по воле Аллаха?
Перевод Владимира Державина

Душой ты безбожник с Писаньем в руке,
Хоть вызубрил буковки в каждой строке.
Без толку ты оземь башкой ударяешь,
Ударь лучше оземь всем тем, что в башке!
Перевод Александра Щербакова

Когда б я властен был над этим небом злым,
Я б сокрушил его и заменил другим,
Чтоб не было преград стремленьям благородным
И человек мог жить, тоскою не томим.
Перевод Германа Плисецкого

Никто не лицезрел ни рая, ни геенны;
Вернулся ль кто оттуда в мир наш тленный?
Но эти призраки бесплодные для нас
И страхов и надежд источник неизменный.
Перевод Осипа Румера

Тот, кто мир преподносит счастливчикам в дар,
Остальным за ударом наносит удар
Не горюй, что меньше других веселился,
Будь доволен, что меньше других пострадал.
Перевод Германа Плисецкого

Так как истина вечно уходит из рук
Не пытайся понять непонятное, друг!
Чашу в руки бери, оставайся невеждой
Нету смысла, поверь, в изученьи наук!
Перевод Германа Плисецкого

«Ад и рай - в небесах», - утверждают ханжи.
Я в себя заглянув, убедился во лжи:
Ад и рай - не круги во дворце мирозданья,
Ад и рай - это две половинки души.

Будь осмотрителен - судьба-злодейка рядом!
Меч времени остер, не будь же верхоглядом!
Когда судьба тебе положит в рот халву,
Остерегись-не ешь…В ней сахар смешан с ядом.
Перевод Германа Плисецкого

15

Изучающие жизнь и творчество Сергея Есенина литературоведы наделяют личность Анатолия Мариенгофа неким инфернальным ореолом: мистический гений, злой есенинский бес. Впрочем, сам Сергей поспособствовал такому чувству нелюбви: их отношения были глубокими и сложными, не

14.01.2020 10

Ранобэ, яой — разновидности популярной японской литературы, которая в последнее время становится востребованной не только в этой стране, но и далеко за ее пределами. В первую очередь в России. Причем если ранобэ представляет собой литературу практически любого жанра (в

14.01.2020 20

Рейчал Мид - знаменитая американская писательница, сценарист пяти фильмов, автор нескольких серий книг, одна из них — «Академия вампиров», по первой книге которой снят одноименный фильм. Это рассказ о приключениях семнадцатилетней девушки-дампирки Розе Хэзевей и

14.01.2020 24

Роман «Евгений Онегин» — самое известное и часто цитируемое произведение русской литературы. Поэт трудился над романом в стихах более восьми лет, назвав его «плодом ума и сердца горестных замет». Критик Белинский, восхищенный талантом и гениальностью

14.01.2020 15

Человек постоянно чувствует ритм. Это ритм его сердца, биение пульса. Это ритм музыки, которую он слышит. Это ритмичные звуки идущих часов. Чувство ритма Ритм всегда имеет воздействие на человека. Монотонная речь, ритмически состоящая из идентичных по громкости слогов,

14.01.2020 15

Джек Питер Бенедикт Уайтхолл — медиа-звезда из Англии. Комик, телеведущий, актер, сценарист. Родился в Лондоне в 1988 году. Пик популярности был во время выпуска сериала «Свежее мясо» и «Непутевая учеба». Ведет стендап карьеру. Принимал участие в озвучивании фильмов.

14.01.2020 17

Анализ «Белой гвардии» Булгакова позволяет подробно исследовать его первый роман в творческой биографии. В нем описываются события, происходившие в 1918 году на Украине во время Гражданской войны. Рассказывается о семье интеллигентов, которая пытается выжить в условиях

14.01.2020 22

Оскар Уайльд - ирландский драматург, известный не только своими произведениями, но и ироничными и остроумными высказываниями. Сказки, написанные им, отличаются не только красотой слога, но и нравственной составляющей. И это было неудивительно, ведь вдохновили

Жизнь — пустыня, по ней мы бредем нагишом.
Смертный, полный гордыни, ты просто смешон!

Так непривычно выглядят даты жизни человека, которого не стало уже почти тысячу лет назад! Удивительно, как историки вообще в состоянии рассказать что-то о человеке, который жил и творил так давно?!

Полное имя Омара Хайяма, о котором сегодня пойдет речь – Гияс ад-Дин Абу-л-Фатх Омар ибн Ибрахим Хайям Нишапури.

  • Гияс ад-Дин – “Плечо Веры”, означает знание Корана.
  • Абу-л-Фатх – отец завоеватель.
  • Омар ибн Ибрахим – Омар, сын Ибрахима.
  • Хайам – палаточник, профессия отца Омара, от слова "хайма" – палатка, от этого же слова происходит старорусское "хамовник", т.е. текстильщик.
  • Нишапури родной город Омара Хайама.

Таким образом, отца Хайяма звали Ибрахим и происходил он из рода ремесленников. Можно предположить, что этот человек имел достаточные средства и не жалел их, чтобы дать сыну образование, соответствующее его блестящим способностям.

Омар Хайам – был не только поэтом, но и выдающимся учёным прошлого: философом, математиком, астрономом. Но на много сотен лет после своей смерти Хайам был забыт. Нашим современникам повезло: труды Хайама после многих лет забвения снова привлекли к себе внимание, в 19 веке поэт Эдвард Фицджеральд перевёл четверостишия Хайама с персидского на английский. Так началось победное шествие поэзии Омара Хайама по всему миру.

Уверены, что хотя бы раз, но каждый из вас слышал или даже применял на практике одно из самых известных изречений:

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.

В момент гибели "Титаника", помимо сокровищ на сумму около 13 млн. фунтов стерлингов, на его борту находился бесценный манускрипт Омара Хайама "Рубайят". Хорошо, что к тому времени стихи хотя бы успели перевести!

Омар Хайям остался в веках благодаря прославившим его четверостишиям о любви и дружбе, вине и его потреблении, о поиске смысла жизни и ещё об очень многом.

Предлагаем вам прикоснуться к сокровищнице “Рубайат” вместе с нами.

1. О том, что надо рассчитывать только на свои силы и не тратить больше, чем можешь себе позволить.

То, что Бог нам однажды отмерил, друзья,
Увеличить нельзя и уменьшить нельзя.
Постараемся с толком истратить наличность,
На чужое не зарясь, взаймы не прося.

2. Скромность украшает бытие!

Если есть у тебя для жилья закуток —
В наше подлое время — и хлеба кусок,
Если ты никому не слуга, не хозяин —
Счастлив ты и воистину духом высок.

3. Вдохновляющий жизненный пример.

Пируем над ручьём — вот так и надо жить!
Невзгоды нипочем — вот так и надо жить!
Уж коль нам десять дней отмерено, как розам,
Смеёмся да поём — вот так и надо жить!

4. Всё пройдёт, плохому тоже когда-то настанет конец!

Что в жизни вкривь и вкось,— когда-нибудь пройдет;
И радость, как и злость, когда-нибудь пройдет.
Благодарю, Аллах, что мир непостоянен
И что бы ни стряслось — когда-нибудь пройдет.

5. Творите добро и мыслите позитивно!

Пускай хоть пять веков судьба тебе дала,
Не долголетие прославит, а дела. Будь мудрым!
Чтоб молва тебя не прокляла,
Стань доброй сказкою, а не исчадьем зла.

6. Весь мир – в тебе одном!

В мечтах я облетал вселенную кругом,
Скрижаль, и рай, и ад выискивал тайком.
Словам Учителя поверил лишь потом:
«Скрижаль, и рай, и ад — ищи в себе самом».

7. Ничто человеческое было Хайаму не чуждо.

Возьму-ка хлеба я, возьму стихов диван,
Для подкрепленья сил – вина весёлый жбан.
Когда в развалинах сижу, любовью пьян,
Пускай-ка нам с тобой завидует султан!

8. Скарлетт О’Хара – достойная ученица Омара Хайама!

Не бойся, друг, сегодняшних невзгод!
Не сомневайся, время их сотрёт.
Минута есть, отдай её веселью,
А что потом придёт, пускай придёт!

Гадание на “Рубаи”

Также, как мы привыкли иногда гадать на томиках стихов любимых поэтов, можно гадать и на книге “Рубаи”. Подумайте о том, что вас волнует сейчас больше всего и смело открывайте электронные страницы мудрой книги. Посмотрим, получите ли вы ответ на свой вопрос! Кликните на картинку:

С одной стороны, я всегда говорю о том, что стоит строить отношения только с таким человеком, с которым вам комфортно. Если в отношениях надо терпеть, воспитывать, прогибаться, манипулировать — все это говорит о том, что отношения эти токсичные, а их участники — глубоко невротизированные люди. Но с другой стороны, есть и обратная сторона медали, когда девушке все парни недостаточно хороши и она раз за разом обрывает отношения в самом их начале, потому что уверена, что найдет кого-то получше. Давайте разберемся, в чем тут дело.

Конечно, каждая хочет, чтобы не пил, не курил и всегда цветы дарил, чтобы был порядочный, обеспеченный, перспективный, обаятельный, с чувством юмора, заботливый, мужественный… И кто бы спорил, лучше быть здоровым и богатым, чем бедным и больным. Но это все« от головы». Это расчет.

Проблема в том, что никто никого и никогда не любил за конкретное достоинство. Никто не скажет вам: «Я люблю своего мужа, потому что он не пьет и не курит». Или: «Я влюбилась в Васю, когда узнала, какая у него зарплата». За достоинства можно уважать, можно восхищаться, но не любить.

Тем не менее очень многие девушки предпочитают строить отношения именно на расчете, потому что в любви они разочаровались. Ну не встретили они свою любовь. И решили, что нет никакой любви. Потому что лет уже ого-го, а Германа все нет. И они говорят: «Встречу хорошего парня, и будем счастливы». Но если с такой девушкой поговорить по душам, выясняется, что любовь в ее жизни была. Ну не бывает так, чтобы за 25−30 лет человек ни разу не был влюблен. Просто что-то пошло не так: он ее бросил, он не хотел жениться, плохо к ней относился, еще что-то. Особенно сильно травмирует, если таких историй было несколько. Формируется такая болезненная установка: любовь — это страдание, я не хочу страдать — значит, мне не нужна любовь.

Популярное

Нормальная, здоровая любовь, если так можно выразиться, станет возможна сразу же, как девушка осознает свою проблему: почему-то она раз за разом выбирает не тех парней. Она не уверена в себе, она выросла в токсичной семье, у нее есть комплексы — причин может быть миллион. Но разбираться надо с собой. Уверенная в себе девушка, осознающая свои потребности, уважающая свои и чужие границы, обязательно привлечет человека с похожей картиной мира, и они непременно полюбят друг друга. Так устроена жизнь: подобное притягивает подобное. И если к вам раз за разом« прибиваются» агрессоры, значит, они вам зачем-то нужны, вы их притягиваете. Может быть, у вас был агрессивный отец, может быть, он бил мать, и эта болезненная модель семьи укоренилась в подсознании. Если вам попадаются равнодушные и неспособные к сопереживанию мужланы, может быть, в вашем детстве любовь подменялась обеспечением: сыта, здорова, игрушки есть — до свидания, чего тебе еще надо. Разобравшись с этим(возможно — самостоятельно, возможно — с помощью психолога), девушка изменит свою жизнь и обнаружит, что вокруг полно классных ребят, с которыми можно строить здоровые отношения. И не надо ни перебирать бесконечно, ни переживать, что останешься одна.

То есть сама проблема« пробросаться» или« выйти за первого встречного» исчезнет, как только из головы уберется« брак по расчету лучше, чем по любви» и «я обязана выйти замуж любой ценой и как можно скорее».

Я скажу больше: браки по расчету в подавляющем большинстве обречены на распад, если это не фиктивный брак по договоренности обеих сторон. В другом случае одному из партнеров будет физически неприятно делить постель с нелюбимым человеком, будут раздражать его голос, запах, неизбежно пойдут ссоры, а мириться тоже идти не хочется… Поэтому в первую очередь нужно« починить» в себе способность любить и быть любимой, а во вторую — перестать рассматривать всех мужчин как потенциальных мужей, начать просто жить.

Теперь о «переборчивых». Вот этот всем хорош, но зарабатывает маловато. А вон тот богат, но баб меняет как перчатки. А этот вроде верный и преданный, но живет с мамой. Ищем дальше. Что за этим стоит? Страх. Страх отношений как таковых. Потому что никакого идеала не существует. Это собирательный образ, которым ты отгораживаешься от реальной жизни. Он возникает, потому что люди не уверены в том, что сами способны выстроить нормальные отношения с живым человеком.

Как провести черту между патологией и нормой? Все просто. Ваши чувства должны совпадать с вашими мыслями. Как только это произошло — бинго, вы попали в десятку. То есть в отношениях вам должно быть комфортно на всех уровнях, от эмоционального до физического и разумного. Когда вас к человеку тянет, но вы отдаете себе отчет в том, что он объективно вам подходит. Что это не просто« не могу без него жить», а «хочу жить с этим серьезным, надежным, порядочным и ответственным мужчиной, к которому меня очень влечет».

Встретите ли вы его? Если внимательно читали пятый абзац — обязательно.

Все мы в любви получаем то, что заслуживаем. И наш партнер — всегда наше отражение. Как Крошка Енот пугался того, кто сидит в пруду. Так что не берите палку. А улыбнитесь.