Алексей михайлович законодательные акты. Соборное уложение. Причины принятия Соборного Уложения

«Современник» - Русский ежемесячный «журнал литературы, политики, науки, истории, искусства и общественной жизни». Выходил в Петербурге в 1911-1915 годах. Официальный редактор -П.В.Быков, с № 5 за 1914 – В.Е.Трутовский. Организован А.В.Амфитеатровым при деятельном участии М.Горького, который в конце 1911 года отказался под влиянием В.И.Ленина от сотрудничества в журнале, ориентировавшемся на смягчение противоречий между различными направлениями в социалистическом движении. Так же краток (сентябрь 1912- апрель 1913) был второй период близости Горького к «Современнику». Фактическое руководство В.М.Чернова, В.С.Миролюбова, позднее Е.А.Ляцкого и Н.Суханова сделало из «Современника» «…помесь народничества с марксизмом…» (Ленин В.И., Полн.собр.соч., т. 25, с. 153). Беллетристический отдел, по замыслу Горького, должен был собрать лучшие литературные силы; однако неустойчивость политического направления журнала, уход Горького и отсутствие определенной эстетической программы лишили журнал серьезной литературной репутации; ее не могли поддержать выступления отдельных крупных писателей (Горький, М.Коцюбинский, Е.Чириков, Шолом-Алейхем, А.Белый, позже – А.Ремизов, Е.Замятин и другие). В 1911-1913 годах «Современник» постоянно печатал материалы по истории русской литературы (Н.Пиксанов об А.С.Грибоедове, П.Быков о М.Л.Михайлове, Ю.Стеклов об А.И.Герцене и Н.Г.Чернышевском и др.). Среди поэтов «Современника» - А.А.Блок, И.А.Бунин, Д.Бедный, Н.Клюев, Саша Черный. В 1914-1915 годах критический отдел вели Евгений Лундберг и С.П.Бобров. Много места в журнале занимала переводная литература (Г.Уэллс, Р.Тагор, Б.Шоу, Эса ди Кейруш и др.).

V Редакторы журнала «Современник» 1911-1915 годов а. В. Амфитеатров(1862 - 1938)

Прозаик, публицист, поэт-сатирик, критик.

В 1911 г. Амфитеатров основал журнал "Современник" и в течение года редактировал его. Это была новая попытка создать "внепартийный" журнал, вновь окончившаяся неудачей. М. Горький, поначалу согласившийся сотрудничать в "Современнике", опубликовал в нем лишь несколько небольших произведений, а затем под влиянием В. И. Ленина, критиковавшего журнал за нечеткость политического направления, отошел от него. Сам Амфитеатров опубликовал в "Современнике" роман "Закат старого века", рецензии и литературные фельетоны.

П. В. Быков(1843-1930)

Известный библиограф и поэт.

На литературное поприще выступил рассказами, стихотворениями, биографическими очерками и разными статьями в начале 60-х годов в "Современной Летописи", "Сыне Отечества", "Русском Мире", "Искре", "Будильнике" (Степанова), "Отечественных Записках" (редакции Дудышкина) и др., большей частью анонимно.

С 1911 г. - редактор "Современника". Быков - автор огромного количества больших и малых биографических очерков, большею частью напечатанных в иллюстрированных журналах. Число их доходит до 10000.

Заключение

Новые мемуарные, эпистолярные и документальные материалы, опубликованные в последнее время, многое проясняют в истории «Современника».

К числу таких новых находок принадлежит хранящийся в Государственной Публичной библиотеке имени М. Е. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде экземпляр первого тома «Современника», который значительно отличается от тех экземпляров, которые получили массовое распространение и которые только и были известны современникам Пушкина и последующим исследователям его творчества. В найденном экземпляре то же число страниц, что и в других (320, включая оглавление), и та же дата цензурного разрешения (31 марта 1836 года). Но, в отличие от известных экземпляров, в нем, во-первых, по-иному сверстаны последние два листа (страницы 296-319; раздел «Новые книги»), во-вторых, отсутствует заключительная заметка к разделу «Новые книги», начинающаяся словами: «Вот книги, вышедшие в продолжение первой четверти сего года», в-третьих, в оглавлении указано имя Гоголя как автора статьи «О движении журнальной литературы в 1834 и 1835 году» (в оглавлении статья названа сокращенно: «О движении журнальной литературы»), в-четвертых, в разделе «Новые книги» звездочки, указывающие на то, что книги будут впоследствии рассмотрены, стоят не при трех книгах, а при пяти (дополнительно при книгах «Политические речи Исократа» и «История военных действий в Азиатской Турции»).

Изучение обнаруженного экземпляра приводит к выводу, что он был первым вариантом первого тома «Современника», который уже после утверждения его в цензуре (31 марта) был заменен вторым вариантом, по которому был отпечатан и весь тираж.

Вполне возможно, что именно этот первоначальный экземпляр «Современника» видел еще в 1916 году В. П. Красногорский - первый исследователь «Письма к издателю» (вызванного статьей Гоголя), определивший авторство Пушкина, но, к сожалению, Красногорский не сделал нужных выводов из своих наблюдений.

Несмотря на то, что «Современнику» Пушкина уделялось и уделяется довольно большое внимание исследователей, журнал этот изучен всё еще недостаточно. До сих пор нет единого мнения в решении некоторых важнейших вопросов, связанных с «Современником» (общественно-литературная позиция журнала, способы и методы журнальной полемики с реакционными изданиями, Гоголь и Пушкин в «Современнике» и т. д.), не восстановлена во всей полноте цензурная история журнала Пушкина.

Литературный и общественно-политический журнал, основанный А. С. Пушкиным . Выходил в Санкт-Петербурге с 1836 года 4 раза в год.

В первом выпуске была помещена статья «О рифме» Е. Ф. Розена . В журнале печатались произведения Николая Гоголя («Коляска» , «Утро делового человека », «Нос »), Александра Тургенева , В. А. Жуковского , П. А. Вяземского , В. Ф. Одоевского , Д. В. Давыдова , Н. М. Языкова , Е. А. Баратынского , Ф. И. Тютчева , А. В. Кольцова . Публиковал стихи, прозу, критические, исторические, этнографические и другие материалы

Читательского успеха журнал не имел: к новому типу серьёзного периодического издания, посвящённого актуальным проблемам, трактуемым по необходимости намёками, русской публике предстояло ещё привыкнуть. У журнала оказалось всего 600 подписчиков, что делало его разорительным для издателя, так как не покрывались ни типографские расходы, ни гонорары сотрудников. Два последних тома «Современника» Пушкин более чем наполовину наполняет своими произведениями, по большей части, анонимными. В журнале были напечатаны его «Пир Петра I», «Из А. Шенье», «Скупой рыцарь », «Путешествие в Арзерум», «Родословная моего героя», «Сапожник», «Рославлев», «Джон Теннер», «Капитанская дочка ».

После смерти Пушкина журнал в течение 1837 года продолжала группа писателей во главе с П. А. Вяземским , затем П. А. Плетнёв ( -). В журнале дебютировала С. А. Закревская ( , т. 8). В -1847 годах в журнале печатались статьи, повести, романы, переводы Ф. Ф. Корфа .

«Современник» Некрасова и Панаева

Литературный и общественно-политический ежемесячный журнал (объём 40 п.л.); выходил с 1 января 1847 года. В 1847-1848 годах официальным редактором был А. В. Никитенко . Программу журнала определяли статьи его идейного руководителя В. Г. Белинского .

Некрасов привлёк к участию в журнале И. С. Тургенева , И. А. Гончарова («Обыкновенная история»), А. И. Герцена («Кто виноват? », «Сорока-воровка », «Записки доктора Крупова»), Н. П. Огарёва , А. В. Дружинина («Полинька Сакс»), Д. В. Григоровича («Антон-горемыка»), П. В. Анненкова . Журнал печатал произведения Л. Н. Толстого , статьи Т. Н. Грановского , С. М. Соловьёва , К. Д. Кавелина . Журнал публиковал переводы произведений Ч. Диккенса , Жорж Санд , Теккерея и других западных писателей.

Напишите отзыв о статье "Современник (журнал)"

Литература

  • История русской журналистики XVIII-XIX веков. - М .: «Высшая школа», 1966. - С. 188-194, 267-281.

Отрывок, характеризующий Современник (журнал)

Приехав в Петербург, Пьер никого не известил о своем приезде, никуда не выезжал, и стал целые дни проводить за чтением Фомы Кемпийского, книги, которая неизвестно кем была доставлена ему. Одно и всё одно понимал Пьер, читая эту книгу; он понимал неизведанное еще им наслаждение верить в возможность достижения совершенства и в возможность братской и деятельной любви между людьми, открытую ему Осипом Алексеевичем. Через неделю после его приезда молодой польский граф Вилларский, которого Пьер поверхностно знал по петербургскому свету, вошел вечером в его комнату с тем официальным и торжественным видом, с которым входил к нему секундант Долохова и, затворив за собой дверь и убедившись, что в комнате никого кроме Пьера не было, обратился к нему:
– Я приехал к вам с поручением и предложением, граф, – сказал он ему, не садясь. – Особа, очень высоко поставленная в нашем братстве, ходатайствовала о том, чтобы вы были приняты в братство ранее срока, и предложила мне быть вашим поручителем. Я за священный долг почитаю исполнение воли этого лица. Желаете ли вы вступить за моим поручительством в братство свободных каменьщиков?
Холодный и строгий тон человека, которого Пьер видел почти всегда на балах с любезною улыбкою, в обществе самых блестящих женщин, поразил Пьера.
– Да, я желаю, – сказал Пьер.
Вилларский наклонил голову. – Еще один вопрос, граф, сказал он, на который я вас не как будущего масона, но как честного человека (galant homme) прошу со всею искренностью отвечать мне: отреклись ли вы от своих прежних убеждений, верите ли вы в Бога?
Пьер задумался. – Да… да, я верю в Бога, – сказал он.
– В таком случае… – начал Вилларский, но Пьер перебил его. – Да, я верю в Бога, – сказал он еще раз.
– В таком случае мы можем ехать, – сказал Вилларский. – Карета моя к вашим услугам.
Всю дорогу Вилларский молчал. На вопросы Пьера, что ему нужно делать и как отвечать, Вилларский сказал только, что братья, более его достойные, испытают его, и что Пьеру больше ничего не нужно, как говорить правду.
Въехав в ворота большого дома, где было помещение ложи, и пройдя по темной лестнице, они вошли в освещенную, небольшую прихожую, где без помощи прислуги, сняли шубы. Из передней они прошли в другую комнату. Какой то человек в странном одеянии показался у двери. Вилларский, выйдя к нему навстречу, что то тихо сказал ему по французски и подошел к небольшому шкафу, в котором Пьер заметил невиданные им одеяния. Взяв из шкафа платок, Вилларский наложил его на глаза Пьеру и завязал узлом сзади, больно захватив в узел его волоса. Потом он пригнул его к себе, поцеловал и, взяв за руку, повел куда то. Пьеру было больно от притянутых узлом волос, он морщился от боли и улыбался от стыда чего то. Огромная фигура его с опущенными руками, с сморщенной и улыбающейся физиономией, неверными робкими шагами подвигалась за Вилларским.
Проведя его шагов десять, Вилларский остановился.
– Что бы ни случилось с вами, – сказал он, – вы должны с мужеством переносить всё, ежели вы твердо решились вступить в наше братство. (Пьер утвердительно отвечал наклонением головы.) Когда вы услышите стук в двери, вы развяжете себе глаза, – прибавил Вилларский; – желаю вам мужества и успеха. И, пожав руку Пьеру, Вилларский вышел.
Оставшись один, Пьер продолжал всё так же улыбаться. Раза два он пожимал плечами, подносил руку к платку, как бы желая снять его, и опять опускал ее. Пять минут, которые он пробыл с связанными глазами, показались ему часом. Руки его отекли, ноги подкашивались; ему казалось, что он устал. Он испытывал самые сложные и разнообразные чувства. Ему было и страшно того, что с ним случится, и еще более страшно того, как бы ему не выказать страха. Ему было любопытно узнать, что будет с ним, что откроется ему; но более всего ему было радостно, что наступила минута, когда он наконец вступит на тот путь обновления и деятельно добродетельной жизни, о котором он мечтал со времени своей встречи с Осипом Алексеевичем. В дверь послышались сильные удары. Пьер снял повязку и оглянулся вокруг себя. В комнате было черно – темно: только в одном месте горела лампада, в чем то белом. Пьер подошел ближе и увидал, что лампада стояла на черном столе, на котором лежала одна раскрытая книга. Книга была Евангелие; то белое, в чем горела лампада, был человечий череп с своими дырами и зубами. Прочтя первые слова Евангелия: «Вначале бе слово и слово бе к Богу», Пьер обошел стол и увидал большой, наполненный чем то и открытый ящик. Это был гроб с костями. Его нисколько не удивило то, что он увидал. Надеясь вступить в совершенно новую жизнь, совершенно отличную от прежней, он ожидал всего необыкновенного, еще более необыкновенного чем то, что он видел. Череп, гроб, Евангелие – ему казалось, что он ожидал всего этого, ожидал еще большего. Стараясь вызвать в себе чувство умиленья, он смотрел вокруг себя. – «Бог, смерть, любовь, братство людей», – говорил он себе, связывая с этими словами смутные, но радостные представления чего то. Дверь отворилась, и кто то вошел.
При слабом свете, к которому однако уже успел Пьер приглядеться, вошел невысокий человек. Видимо с света войдя в темноту, человек этот остановился; потом осторожными шагами он подвинулся к столу и положил на него небольшие, закрытые кожаными перчатками, руки.
Невысокий человек этот был одет в белый, кожаный фартук, прикрывавший его грудь и часть ног, на шее было надето что то вроде ожерелья, и из за ожерелья выступал высокий, белый жабо, окаймлявший его продолговатое лицо, освещенное снизу.
– Для чего вы пришли сюда? – спросил вошедший, по шороху, сделанному Пьером, обращаясь в его сторону. – Для чего вы, неверующий в истины света и не видящий света, для чего вы пришли сюда, чего хотите вы от нас? Премудрости, добродетели, просвещения?
В ту минуту как дверь отворилась и вошел неизвестный человек, Пьер испытал чувство страха и благоговения, подобное тому, которое он в детстве испытывал на исповеди: он почувствовал себя с глазу на глаз с совершенно чужим по условиям жизни и с близким, по братству людей, человеком. Пьер с захватывающим дыханье биением сердца подвинулся к ритору (так назывался в масонстве брат, приготовляющий ищущего к вступлению в братство). Пьер, подойдя ближе, узнал в риторе знакомого человека, Смольянинова, но ему оскорбительно было думать, что вошедший был знакомый человек: вошедший был только брат и добродетельный наставник. Пьер долго не мог выговорить слова, так что ритор должен был повторить свой вопрос.

23 апреля 1836 года свет увидел первый номер журнала «Современник». Небольшое издание, основанное Александром Пушкиным и поначалу не имевшее успеха, за годы своего существования стало одним из крупнейших явлений в русской журналистике и литературе. Журнал вырастил целое поколение русских писателей и стал идейным центром и трибуной революционно-демократического направления общественной мысли.

От Пушкина и Плетнёва до Некрасова и Панаева

Изначально журнал выходил четыре раза в год. Будучи одним из первых серьезных периодических изданий, в котором актуальные проблемы маскировались иносказаниями и намеками, «Современник» не приносил ни денег, ни славы. У журнала набралось около 600 подписчиков, зато с авторами изначально проблем не было. В журнале печатался Николай Гоголь, прославившийся к тому времени своими «Вечерами на хуторе близ Диканьки», основоположник русского романтизма Василий Жуковский, историк и государственный деятель Александр Тургенев, поэты Евгений Боратынский, Николай Языков, Алексей Кольцов и многие другие.

Однако финансовые проблемы все-таки дали о себе знать, и два последних, прижизненных тома журнала Пушкину более чем наполовину пришлось заполнить своими произведениями. В этих выпусках свет увидели «Пир Петра I» и «Скупой рыцарь», «Капитанская дочка» и «Рославлев», «Из А. Шенье», «Путешествие в Арзрум», «Родословная моего героя», «Сапожник» и «Джон Теннер».

После смерти поэта в 1837 году его друзья изо всех сил пытались поддержать жизнь в журнале. Изначально этим занималась группа писателей во главе с Вяземским, а затем за дело взялся критик Петр Плетнёв. С 1843 года журнал даже стал ежемесячным, однако дела по-прежнему шли неважно, и в 1846 году Плетнёв продал «Современник» Николаю Некрасову и Ивану Панаеву.

Молодой поэт и писатель (Некрасову на момент сделки с Плетнёвым было всего 25 лет) уже имел успешный издательский опыт и с энтузиазмом взялся за возрождение журнала, куда перешла большая часть литературной молодежи, составлявшей основную силу «Отечественных записок», издаваемых Андреем Краевским. Способствовал этому Виссарион Белинский, перешедший в «Современник».

Дорога в литературу

После продажи авторитетный журнал, быстро получивший известность, действительно открыл целый ряд талантливых писателей, что говорит о проницательности Некрасова как редактора. Здесь публиковались Михаил Салтыков-Щедрин , Николай Островский, Николай Добролюбов, в 1847 году в журнал вернулся Иван Тургенев .

Первые произведения Тургенева появились в «Современнике» задолго до покупки журнала Некрасовым, в 1838 году. Автору тогда было 20 лет и он мечтал стать поэтом. Прежний редактор журнала, Плетнёв, был еще и преподавателем Тургенева в Петербургском университете. Ему-то юноша и показывал свои ранние литературные опыты. Наставник строго критиковал поэтическое творчество Тургенева, но два стихотворения все-таки опубликовал: «Вечер» и «К Венере Медицейской» были напечатаны в «Современнике» за подписью «.....въ».

Тургенев сотрудничал с журналом до 1858 года, после чего покинул «Современник» из-за несогласия с редакционной политикой.

Еще одним воспитанником «Современника» можно считать Федора Достоевского, хотя признание публики и критиков он приобрел в 1846 году после выхода в свет альманаха «Петербургский сборник». Здесь был напечатан его роман «Бедные люди». Во многом успеху способствовали восторженные отзывы будущих редакторов и авторов «Современника». Первый читатель романа, Дмитрий Григорович, показал текст Некрасову, и они «просидели уже всю ночь до утра, читая вслух и чередуясь, когда один уставал». Далее роман был передан на суд Белинскому, который также высоко его оценил. Достоевский рассорился с будущей редакцией журнала в том же 1846 году, но это не помешало его карьере.

Пожалуй, одним из главных открытий «Современника» стал Лев Толстой. В 1852 году 24-летний юнкер Толстой отправил в редакцию «Детство» - первую часть будущей трилогии. К рукописи была приложена записка: «…я с нетерпением ожидаю вашего приговора. Он или поощрит меня к продолжению любимых занятий, или заставит сжечь все начатое». Некрасов оценил произведение никому не известного автора и опубликовал его в журнале, а Толстому отправил ободряющее письмо. «Детство» имело огромный успех и получило высокую оценку критиков, среди которых были Аполлон Григорьев и Николай Чернышевский. Последнему, кстати, дорогу в большую литературу также обеспечил «Современник».

Первые литературные произведения будущий автор романа «Что делать?» начал писать в конце 1850-х. Переехав в 1853 году в Санкт-Петербург, Чернышевский публиковал небольшие статьи в «Санкт-Петербургских ведомостях» и «Отечественных записках». Через год, окончательно покончив с карьерой учителя, Чернышевский пришел в «Современник» и уже в 1855-м стал фактически руководить журналом наряду с Некрасовым и Добролюбовым.

Николай Чернышевский был одним из идеологов превращения журнала в трибуну революционной демократии, что отвернуло от «Современника» ряд авторов, среди которых были Тургенев, Толстой и Григорович.

Не принял революционную идеологию родного журнала еще один воспитанник «Современника» - Иван Гончаров, в политике придерживавшийся консервативных взглядов.

Литературой будущий писатель увлекся в 40-х годах, когда познакомился с Белинским. Однажды Гончаров прочел «неистовому Виссариону» отрывки из своего первого романа «Обыкновенная история». Роман был опубликован в третьей и четвертой книгах «Современника» весной 1847 года. Эта публикация до сих пор считается одной из важнейших в творчестве автора, что, впрочем, не помешало ему причинить немало неприятностей и Некрасову, и самому «Современнику».

Эпилог

Николай Некрасов и его соратники долго и бережно хранили «Современник» от нападок цензуры. Журнал устоял в 1848–1855 годах, которые из-за свирепства цензоров нередко называют «мрачным семилетием». В 1862 году работа журнала была приостановлена более чем на полгода «за вредное направление», но «Современник» вернулся на арену политической и литературной борьбы, не изменив своего курса. История журнала закончилась в мае 1866-го, когда в дело о закрытии журнала вмешался сам император Александр II.

English: Wikipedia is making the site more secure. You are using an old web browser that will not be able to connect to Wikipedia in the future. Please update your device or contact your IT administrator.

中文: 维基百科正在使网站更加安全。您正在使用旧的浏览器,这在将来无法连接维基百科。请更新您的设备或联络您的IT管理员。以下提供更长,更具技术性的更新(仅英语)。

Español: Wikipedia está haciendo el sitio más seguro. Usted está utilizando un navegador web viejo que no será capaz de conectarse a Wikipedia en el futuro. Actualice su dispositivo o contacte a su administrador informático. Más abajo hay una actualización más larga y más técnica en inglés.

ﺎﻠﻋﺮﺒﻳﺓ: ويكيبيديا تسعى لتأمين الموقع أكثر من ذي قبل. أنت تستخدم متصفح وب قديم لن يتمكن من الاتصال بموقع ويكيبيديا في المستقبل. يرجى تحديث جهازك أو الاتصال بغداري تقنية المعلومات الخاص بك. يوجد تحديث فني أطول ومغرق في التقنية باللغة الإنجليزية تاليا.

Français: Wikipédia va bientôt augmenter la sécurité de son site. Vous utilisez actuellement un navigateur web ancien, qui ne pourra plus se connecter à Wikipédia lorsque ce sera fait. Merci de mettre à jour votre appareil ou de contacter votre administrateur informatique à cette fin. Des informations supplémentaires plus techniques et en anglais sont disponibles ci-dessous.

日本語: ウィキペディアではサイトのセキュリティを高めています。ご利用のブラウザはバージョンが古く、今後、ウィキペディアに接続できなくなる可能性があります。デバイスを更新するか、IT管理者にご相談ください。技術面の詳しい更新情報は以下に英語で提供しています。

Deutsch: Wikipedia erhöht die Sicherheit der Webseite. Du benutzt einen alten Webbrowser, der in Zukunft nicht mehr auf Wikipedia zugreifen können wird. Bitte aktualisiere dein Gerät oder sprich deinen IT-Administrator an. Ausführlichere (und technisch detailliertere) Hinweise findest Du unten in englischer Sprache.

Italiano: Wikipedia sta rendendo il sito più sicuro. Stai usando un browser web che non sarà in grado di connettersi a Wikipedia in futuro. Per favore, aggiorna il tuo dispositivo o contatta il tuo amministratore informatico. Più in basso è disponibile un aggiornamento più dettagliato e tecnico in inglese.

Magyar: Biztonságosabb lesz a Wikipédia. A böngésző, amit használsz, nem lesz képes kapcsolódni a jövőben. Használj modernebb szoftvert vagy jelezd a problémát a rendszergazdádnak. Alább olvashatod a részletesebb magyarázatot (angolul).

Svenska: Wikipedia gör sidan mer säker. Du använder en äldre webbläsare som inte kommer att kunna läsa Wikipedia i framtiden. Uppdatera din enhet eller kontakta din IT-administratör. Det finns en längre och mer teknisk förklaring på engelska längre ned.

हिन्दी: विकिपीडिया साइट को और अधिक सुरक्षित बना रहा है। आप एक पुराने वेब ब्राउज़र का उपयोग कर रहे हैं जो भविष्य में विकिपीडिया से कनेक्ट नहीं हो पाएगा। कृपया अपना डिवाइस अपडेट करें या अपने आईटी व्यवस्थापक से संपर्क करें। नीचे अंग्रेजी में एक लंबा और अधिक तकनीकी अद्यतन है।

We are removing support for insecure TLS protocol versions, specifically TLSv1.0 and TLSv1.1, which your browser software relies on to connect to our sites. This is usually caused by outdated browsers, or older Android smartphones. Or it could be interference from corporate or personal "Web Security" software, which actually downgrades connection security.

You must upgrade your web browser or otherwise fix this issue to access our sites. This message will remain until Jan 1, 2020. After that date, your browser will not be able to establish a connection to our servers.