Где учился франциск скорина. Франциск Скорина: интересные факты. Переводы Библии на славянские языки

Интервью солиста группы NUTEKI Михаила Нокарашвили опубликовал проект «500 год», посвященный юбилею первой белорусской печатной книги – Библии Скорины.

Вот уже третий год на белорусском телевидении выходит авторский цикл тележурналиста Олега Лукашевича «Эпоха». Этот документальный проект впервые в истории рассказывает зрителям о ранее неизвестных страницах биографии выдающихся личностей, прославивших Беларусь.

Премьера первого фильма «Эпохи» - о Марке Шагале - состоялась еще в 2006 году. Затем были ленты о Евфросинье Полоцкой, Адаме Мицкевиче, Тадеуше Костюшко, Станиславе Августе Понятовском, Луисе Майере… Недавно состоялась демонстрация очередной серии: новая лента была посвящена всемирно известному ученому Игнатию Домейко.

Библия Руска, выложена доктором Франциском Скориною из славного града Полоцка

Книга была издана в Праге в 1517-1519 годы, стала первым печатным изданием на западнорусском изводе церковнославянского языка и в восточнославянском мире.

В России до сих пор почитают Ивана Федорова (а он, кстати, имел белорусские корни) как первопечатника. Но Франциск Скорина «из славного города Полоцка» издал свою «Библию Русскую» еще за пятьдесят лет до Ивана Федорова. И в ней четко указал, что книга сия «для всех русских людей писана». Франциск Скорина - белорусский и восточнославянский первопечатник, переводчик, издатель и художник. Сын народа, живущего на европейском пограничье, он гениально соединил в своем творчестве традиции византийского Востока и латинского Запада. Благодаря Скорине белорусы получили печатную Библию на родном языке раньше русских и украинцев, поляков и литовцев, сербов и болгар, французов и англичан…

В 1517-1519 годы в Праге Франциск Скорина напечатал кириллическим шрифтом на белорусском варианте церковнославянского языка «Псалтырь» и ещё 23 переведённые им книги Библии. В 1522 году в Вильно (ныне - Вильнюс) Скорина напечатал «Малую подорожную книжицу». Эта книга считается первой книгой, напечатанной на территории, входившей в состав СССР. Там же в Вильно в 1525 году Франциск Скорина напечатал «Апостол». У Скорины учился помощник и коллега Фёдорова - Пётр Мстиславец.

Франциск Скорина - белорусский гуманист первой половины ХVI в., ученый-медик, писатель, переводчик, художник, просветитель, первопечатник восточных славян.

Далеко не все детали биографии Скорины дошли до наших дней, до сих пор осталось ещё немало «белых пятен» в жизни творчестве великого просветителя. Неизвестны даже точные даты его рождения и смерти. Предполагают, что родился он между 1485 и 1490 годами в Полоцке, в семье состоятельного полоцкого купца Луки Скорины, который вел торговлю с Чехией, с Московской Русью, с польскими и немецкими землями. От родителей сын перенял любовь к родному Полоцку, название которого он позднее всегда употреблял с эпитетом «славный». Первоначальное образование Франциск получил в доме родителей - научился читать по Псалтыри и писать кириллицей. Предполагают, что латынь (Франциск знал ее блестяще) он выучил в школе при одном из католических костелов в Полоцке или Вильне.

Первое свое высшее образование Скорина, сын полоцкого купца, получил в Кракове. Там он прослушал курс «свободных наук» и был удостоен ученой степени бакалавра. Скорина получил также степень магистра искусств, которая давала тогда право поступать на самые престижные факультеты (медицинский и теологический) университетов Европы. Ученые предполагают, что после Краковского университета, в течение 1506-1512 годов Скорина служил секретарем у датского короля. Но в 1512 году он оставил эту должность и отправился в итальянский город Падуя, в университете которого «молодой человек из очень отдалённых стран» (так о нём говорят документы того времени) получил степень «доктора лекарских наук», что стало знаменательным событием не только в жизни молодого Франциска, но и в истории культуры Беларуси. До сих пор в одном из залов этого учебного заведения, где находятся портреты знаменитых мужей европейской науки, которые вышли из его стен, висит портрет выдающегося белоруса работы итальянского мастера.

О периоде 1512-1516 вв. жизни Ф. Скорины нам пока ничего не известно. Современные ученые выдвинули предположение, что в это время Скорина путешествовал по Европе, знакомился с книгопечатанием и первыми печатными книгами, а также встречался со своими гениальными современниками - Леонардо да Винчи, Микеланджело, Рафаэлем. Основанием для этого служит такой факт - на одной из фресок Рафаэля изображен человек, очень похожий на автопортрет Скорины в изданной им позже Библии. Интересно, что Рафаэль написал его рядом с собственным изображением.

С 1517 года Скорина жил в Праге. Здесь же он начал свое издательское дело и приступил к печатанию Библейских книг.

Первой напечатанной книгой стала славянская «Псалтырь», в предисловии к которой сообщается: «Я, Франциск Скорина, сын славного Полоцка, в лекарских науках доктор, повелел есми Псалтырю тиснути русскими словами, а словенским языком». В то время «русским языком» называли белорусский язык, в отличие от церковнославянского, называемого «словенским». Вышел «Псалтырь» 6 августа 1517 года.

Затем почти каждый месяц издавались все новые и новые тома Библии: Книга Иова, Притчи Соломона, Экклезиаст… За два года в Праге Франциск Скорина выпустил в свет 23 иллюстрированные библейские книги, переведенные им на понятный широкому читателю язык. Каждую из книг издатель снабдил предисловием и послесловием, включил в Библию почти полсотни иллюстраций.

Примерно в 1520 году или чуть позже первопечатник возвратился на родину и в Вильно основал первую восточнославянскую типографию. Здесь вышла «Малая подорожная книжица», которая считается первой книгой, изданной на белорусских землях (точной даты выхода книги нет). Здесь же в 1525 году был напечатан «Апостол», который оказался последней книгой первопечатника - во время пожара в Вильне типография Франциска погибла. Именно с этой книги спустя 40 лет начали в Москве российское книгопечатание Иван Федоров и Петр Мстиславец, оба уроженца Беларуси.

Последние пятнадцать лет жизни Франциска Скорины полны невзгод и лишений: какое-то время он служит у прусского герцога Альбрехта Старшего в Кенигсберге, затем возвращается в Вильно, где живет его семья. За долги умершего брата Скорину сажают в познанскую тюрьму. Польский король Сигизмунд I специальной грамотой освобождает его от суда.

В 1534 году Франциск Скорина предпринимает поездку в Московское княжество, откуда его изгоняют как католика, а книги его сжигают (см. письмо 1552 года короля Речи Посполитой Жигимонта II Августа к Альберту Кричке, своему послу в Риме при папе Юлии III).

Примерно в 1535 году Франциск Скорина переезжает в Прагу, где становится личным доктором и ученым-садовником короля Фердинанда I Габсбурга, который позже станет императором Священной Римской империи. 1540-й считается годом смерти великого просветителя.

До появления известной Острожской Библии в Украине издания Скорины были единственными напечатанными переводами Священного Писания, выполненными на территориях восточных и южных славян. Эти переводы стали предметом наследований и переделок - вся восточнославянская издательская деятельность в области библейских текстов так или иначе ориентировалась на Скорину. Это не удивительно - его Библия во многих отношениях опередила подобные издания в других странах: раньше немецкой Мартина Лютера, не говоря уже о польских и российских издателей. Примечательно, что Библия была издана на старобелорусском языке, что в значительной степени определило развитие белорусской печати. Знаменитые «Статуты Великого княжества Литовского» были напечатаны именно на языке Беларуси.

С именем Скорины связано также заметное возрастание внимания к наследию античности. Он едва ли не первым в наших краях предпринял попытку синтезировать античность и христианство, а также предложил образовательную программу, разработанную в Древней Греции - систему «Семи свободных наук». Позднее она была взята на вооружение братскими школами Украины и Беларуси, развита и усовершенствована профессорами Киево-Могилянской академии и немало содействовала сближению отечественной культуры с культурой Запада.

Шрифты и гравированные заставки из виленской типографии Скорины использовались книгоиздателями ещё сто лет.

Чем на самом деле Франциск Скорина занимался в Праге последние годы жизни - в точности неизвестно. Вероятнее всего, практиковал как врач.

Точная дата его смерти не установлена, большинство учёных предполагают, что Скорина скончался около 1551 года, поскольку в 1552 году его сын Симеон приезжал в Прагу за наследством.

До нынешних дней дошли всего четыре сотни экземпляров книг Скорины. Все издания очень редкие, особенно виленские. Раритеты хранятся в библиотеках и книгохранилищах Минска, Москвы, Санкт-Петербурга, Киева, Вильнюса, Львова, Лондона, Праги, Копенгагена, Кракова.

Язык, на котором Франциск Скорина печатал свои книги, был основан на церковнославянском языке, но с большим количеством белорусских слов, и поэтому был больше всего понятен жителям Великого княжества Литовского. Долгое время среди белорусских лингвистов существовал жаркий научный спор о том, на какой язык, из двух вариантов, перевел книги Скорина: на белорусскую редакцию (извод) церковнославянского языка или, под другой версии, на церковный стиль старобелорусского языка. В настоящее время белорусские лингвисты сходятся во мнении, что язык переводов Библии Франциска Скорины, это белорусская редакция (извод) церковнославянского языка. При этом в работах Скорины замечено влияние чешского и польского языков.

Библия Скорины нарушала те правила, которые существовали при переписывании церковных книг: содержала тексты от издателя и даже гравюры с его изображением. Это единственный подобный случай за всю историю издания Библий в Восточной Европе. Из-за запрета на самостоятельный перевод Библии католическая и православная церковь не признавала книги Скорины.

В Беларуси давно почитают Франциска Скорину. Жизнь и творчество Ф. Скорины изучает комплексная научная дисциплина - скориноведение. Его биографию изучают в школах. Его именем названы улицы в Минске, Полоцке, Витебске, Несвиже, Орше, Слуцке и многих других городах Беларуси. Имя Ф. Скорины носит Гомельский государственный университет. Памятники выдающемуся учёному установлены в Полоцке, Минске, Лиде, Вильнюсе. Последний из памятников был совсем недавно установлен в столице Беларуси, рядом с входом в новую Национальную библиотеку.

Во всех школах Полоцка введён специальный предмет - «Полоцковедение», в котором Ф. Скорина занимает достойное место. Мероприятия, посвящённые памяти первопечатника, проводятся в городе по отдельно составленному плану.

В Беларуси введены специальные награды - медаль Скорины (1989) и орден Скорины (1995).

Франциск Лукич Скорина — восточнославянский первопечатник, писатель, философ-гуманист, ученый-медик, общественный деятель и предприниматель. Он известен тем, что перевел книги Библии с церковнославянского языка на белорусский. Первопечатник был рожден около 1490 года в городе Полоцк, который на тот момент находился в составе Великого княжества Литовского. В Беларуси его считают одним из самых значимых деятелей истории государства. В его честь названы учебные заведения, организации, а также почетные награды государства: медаль и орден. Вклад в культуру Беларуси увековечен памятниками, один из них установлен на площади около Национальной Библиотеки в Минске.

Жизнь и биография Франциска Скорины

Францыск Скарына (прим. по-белорусски) был рожден в конце XV века в семье купца по имени Лука и его жены Маргариты. Исследователи не пришли к общему выводу касательно даты его рождения, поэтому об этом можно встретить разную информацию. Кроме того, некоторые ученые утверждают, что Франциск имел второе имя — Георгий. К такому выводу они пришли, изучая сохранившиеся документы великого князя Сигизмунда I на латинском языке. Также спорное мнение вызывают другие интересные факты из жизни первопечатника.

Начальное образование ученый получил в родном городе. Латинский язык он выучил в школе монахов-бернардинцев. Историки предполагают, что в 1504 году Франциск поступил в Краковскую академию, которая на данный момент является Ягеллонским университетом. Он закончил факультет вольных искусств, получив степень бакалавра. Годами позже известный первопечатник был удостоен звания лиценциата медицины и докторской степени вольных искусств. На протяжении следующих пяти лет писатель учился на факультете медицины, после чего прошел экзамены в Падуанском университете в Италии, несмотря на то, что не проходил обучение здесь. Об этом также свидетельствуют соответствующие документы. В 1512 году ученому была присвоена степень доктора медицины, так как все экзамены он сдал без затруднений.

В 1517 году Скорина основал типографию в Праге. В ней он издал «Псалтырь» кириллическим шрифтом, который стал первой печатной книгой на белорусском языке. В целом им было переведено и издано 23 религиозные книги в течение ближайших двух лет. В 1520 году ученый переехал в Вильну, которая в то время была столицей Великого княжества Литовского. Здесь он основал типографию, которая стала первой на территории страны. В ближайшие несколько лет писатель издал «Малую подорожную книжку» и «Апостол».

Франциск женится на Маргарите, которая была вдовой спонсора его типографии Юрия Одверника. Спустя четыре года она умерла, оставив после себя маленького ребенка. В этом году также ушел из жизни старший брат деятеля. Его кредиторы начали предъявлять ученому имущественные претензии. В 1532 году его арестовали за долги покойного брата, после обращения кредиторов к Сигизмунду I, но в этом же году познанский суд принял решение в пользу ответчика.

В 1535 году ученый жил в Праге, где по предположениям историков работал врачом или садовником, о чем свидетельствуют документы королевского двора. Не удалось установить точную дату смерти, но предположительно Франциск Скорина умер около 1551 года.

Книжное наследие Франциска Скорины: первая Библия

Первопечатник издавал свои книги на языке, который создан на основе церковнославянского, но имеет множество белорусских слов. Он был понятен соотечественникам писателя. На протяжении многих лет лингвисты вели споры о том, на какой язык были переведены книги. На сегодняшний день они утверждают, что язык переводов является белорусской редакцией церковнославянского языка.

Ключевая особенность книг первопечатника состоит в том, что они соответствовали правилам написания церковных книг, которые редко соблюдались в полной мере. Они сохранили тексты от издателя книг с изображениями. представленный случай стал единственным за всю историю издания Библий на территории Восточной Европы. Стоит также обратить внимание, что шрифты и гравированные заставки, которые были введены в типографии ученого, применялись издателями книг на протяжении ближайших ста лет.

Узнать еще больше интересного о культуре, истории и жизни Беларуси как независимого государства, и просто хорошо отдохнуть Вы сможете, арендуя на нашем туристическом портале.

Волат беларускага і ўсяго еўрапейскага Рэнесансу нарадзіўся ў сям’і купца ў старажытным Полацку. Адтуль у 1504 г. ён выправіўся па навуку ў Кракаўскі ўніверсітэт, філасофскі факультэт якога скончыў з ступенню бакалаўра. Пазней Скарына стаў доктарам «вольных навук» (філасофіі), а ў 1512 г. з’явіўся ў Падуанскім універсітэце – самым аўтарытэтным у тагачаснай Еўропе. Бліскуча вытрымаўшы там экзамены, ён першы сярод усходніх славянаў атрымаў вучоную ступень доктара медыцыны (якую, напэўна, вывучаў раней у Капенгагене). Сёння выяву нашага знакамітага суайчынніка можна ўбачыць у Падуі ва ўніверсітэцкай мемарыяльнай зале сярод партрэтаў сарака выдатных дзеячоў навукі і мастацтва, што выйшлі з сценаў гэтай альма-матэр.

Ф. Скарына. Фрагмент карціны Лазара Рана

Замест спакойнага жыцця на пасадзе лекара пры двары якога-небудзь князя ці магната Скарына як сапраўдны сын эпохі Рэнесансу абраў іншы шлях. Ён вырашыў даць свайму народу «лекі духоуныя» – друкаваную Біблію на зразумелай мове. Першая з яго кніг – Псалтыр – пабачыла свет 6 жніўня 1517 г. у чэшскай Празе. У прадмове да яе гуманіст пісаў: «Я, Францішак Скарынін сын з Полацка, у лекарскіх навуках доктар, павялеў Псалтыру ціснуці… наперад ка чці і к пахвале Богу ў Тройцы адзінаму і прачыстай яго мацеры Марыі… а потым к пажытку паспалітага, добрага, найболей з тае прычыны, іжэ мя міласцівы Бог з таго языка на свет пусціў ». Такім чынам, беларусы першыя сярод усходніх славянаў і ўсіх усходне-еўрапейскіх народаў атрымалі друкаваную кнігу на роднай мове. Славуты палачанін пакінуў нашчадкам 23 перакладзеныя і выдадзеныя па-старабеларуску біблійныя кнігі і гэтым увёў Вялікае Княства і беларусаў-ліцьвіноў у сям’ю перадавых еўрапейскіх народаў. Друкаваная беларуская Біблія Францішка Скарыны – чацвертая ў свеце, выдадзеная на жывой мове народа (пасля нямецкага, італійскага і чэшскага перакладаў).


Прага. Гравюра Г.Браўна і Ф.Готэнберга. 1598 г.

Скарынавая Кніга кніг выйшла раней за Лютэраву. Яна была першай друкаванаю Бібліяй ва ўсходне- і паўднёваславянскіх народаў і амаль на паўстагодлзя апярэдзіла польскую. Скарына выдаў свой пераклад раней, чым з’явіліся французскі і ангельскі. Ягоны «Псалтыр» убачыў свет за 47 гадоў да «Апостала», з якога пачалося расейскае кнігадрукаванне. Сама ж Біблія па-расейску ўпершыню была выдадзеная ў 1876 г.
Вярнуўшыся на радзіму, Скарына блізу 1520 г. з дапамогаю заможных віленскіх месцічаў Якуба Бабіча, Багдана Анковіча (Онкава) і Юр’я Адверніка, якія, відаць, падтрымлівалі яго і раней, заснаваў друкарню ў сталіцы нашай дзяржавы – Вільні.

У 1522 і 1525 гг. там выйшлі «Малая падарожная кніжка» і «Апостал». Віленская друкарня Францішка Скарыны была першай ва Усходняй Еўропе.

Ён увайшоў у гісторыю не толькі як беларускі і ўсходнеславянскі першадрукар, але і як філосаф, чый светапогляд спалучаў хрысціянскія, антычныя і гуманістычныя ідэі. Як пісьменнік-празаік і паэт, што служыў не эліце або нейкаму стану, а ўсяму народу. Як выдатны перакладнік з некалькіх старажытных і новых моваў, як рэдактар і выдавец, што дасягнуў найвялікшай гармоніі слова і друкарскага мастацтва. (На думку спецыялістаў, сваёй прыгажосцю і дасканаласцю Скарынавы кнігі перасягаюць як ранейшыя царкоўнаславянскія выданні, так і бальшыню славутых у той час венецыянскіх.)

Пяру Скарыны належьщь геніяльна просты і самы прачулы ў нашай гісторыі патрыятычны гімн-хваласпеў любові да Бацькаўшчыны: «Панежэ ад прыраджэння звяры, ходзячыя ў пустыні, знаюць ямы свая, пціцы, лятаючыя па воздуху, ведаюць гнёзды свая, рыбы, плываючыя па мору і ў рэках, чуюць віры свая, пчолы і тым падобныя бароняць вулляў сваіх, – така ж і людзі, ігдзе зрадзіліся і ўскормлены суць па Бозе, к таму месту вялікую ласку імаюць ».

Вучоныя дагэтуль не могуць адназначна сказаць, якога ён быў веравызнання. Гуманістычныя перакананні асветніка ставілі яго па-над канфесіямі, што выклікала незадаволенасць зацятых прыхільнікаў і праваслаўя, і каталіцтва.
Сын народа, што жыве ў геаграфічным цэнтры Еўропы, Скарына бліскуча спалучыў у творчасці традыцыі візантыйскага Усходу і лацінскага Захаду. Ён аздобіў свае кнігі шматлікімі высокамастацкімі гравюрамі, па якіх можна вывучаць тагачаснае жыццё – побыт, адзенне, тэхніку будоўлі, вайсковую справу. Смела адступаючы ад царкоўных канонаў, ён змясціў у Бібліі ўласную выяву – першы ў гісторыі сусветнага мастацтва партрэт кнігавыдаўца.

У жыцці першадрукара адбілася ўся натхнёная, вірлівая і авантурная эпоха пераходу ад Сярэднявечча да Новага часу.

Музей імя Ф.Скарыны ў Лондане, дзе захоўваецца каля 50 тыс. кніг, у тым ліку рэдкія беларускія старадрукі

На думку некаторых гісторыкаў, ён нейкі час працаваў сакратаром дацкага караля Ганса. Скарына сустракаўся з рэфарматарам Лютэрам і медыкам ды алхімікам Парацэльсам. Браў удзел у складанні агульнадзяржаўнага збору законаў – першага Статута Вялікага Княства Літоўскага 1529 г. Быў сакратаром і прыдворным лекарам у віленскага біскупа Яна. Скарыну запрашаў да сябе на службу магістр Тэўтонскага ордэна Альбрэхт Брандэнбургскі, які надаў яму шляхоцтва.

Калі за братавы даўгі крэдыторы кінулі Скарыну ў вязніцу, яго вызваліў сам вялікі князь Жыгімонт Стары. На знак прызнання асаблівых заслуг перад Айчынаю манарх выдаў вучонаму палачаніну адмысловы ахоўны прывілей.

Ведаючы, што Маскоўшчына не мае сваіх друкарняў, Францішак Скарына прывёз у яе сталіцу партыю сваіх кніг і прапанаваў наладзіць выдавецкую справу. Але і свецкія, і духоўныя ўладары паставіліся да гэтага варожа. Маскоўскі князь Васіль III загадаў скласці з Скарынавых кніг вогнішча. Іх публічнае паленне стала яшчэ адным сведчаннем велізарнай розніцы ў культурных роўнях Вялікага Княства Літоўскага і Масковіі.

Зямны шлях выдатнага гуманіста завяршыўся ў Празе, дзе да яго некалі прыйшла еўрапейская слава. У старажытнай частцы чэшскай сталіцы, на Градчанах памяць нашага суайчынніка ўшанаваная помнікам.

Скарынавыя выданні мелі шырокую чытацкую аўдыторыю не толькі ў натай дзяржаве. Іх ведалі ў Польшчы, Чэхіі, Нямеччыне. Цяпер першадрукі славутага палачаніна захоўваюцца пераважна ў бібліятэках Расеі і Украіны, а таксама ў кнігазборах Кракава, Варшавы, Лондана, Кембриджа, Капенгагена, Любляны, Прагі. Невядомы раней асобнік Скарынавай Бібліі знойдзены нядаўна ў Нямеччыне.

© “У. Арлоў “Краіна Беларусь. Вялікае Княства Літоўскае”, 2012

Франциск Скорина — выдающийся деятель белорусской культуры XVI в., основатель белорусского и восточнославянского книгопечатания, разносторонняя деятельность которого имела общеславянское значение. Ученый, писатель, переводчик и художник, доктор философии и медицины, гуманист и просветитель Франциск Скорина оказал значительное воздействие на развитие многих сфер белорусской культуры.

Его книгоиздательская деятельность отвечала требованиями времени и широких слоев белорусского населения и, вместе с тем, выражала глубокое органическое единство всей восточнославянской культуры, которая была неотъемлемой частью духовной сокровищницы всех европейских народов.

Франциск Скорина родился в Полоцке.

Точная дата его рождения неизвестна. Предполагают, что он родился около 1490 г. Однако, по мнению представителя Института философии и права Национальной Академии наук Беларуси Вл.

Вл. Агневича датой рождения Ф. Скорины является 23 апреля 1476 года. В других научных источниках эта дата его рождения своего подтверждения не нашла. Напротив, большинство из литераторов указывают, что Ф. Скорина действительно родился в 1490 году. Предположение это опирается на существование в те времена обычая отдавать на учебу в университеты мальчиков, как правило, в возрасте 14 — 15 лет.

Но на возраст школяра руководство университетов не особенно обращало внимание; год рождения не записывался, т.к не имел, очевидно, существенного значения. Не исключено, что Ф. Скорина был студентом — переростком.

Возможно, отсюда и берет начало исключительная серьезность, с которой он относился к учебе, а позднее и к культурной и научной деятельности.

Предполагают, что первоначальное образование Ф.

Скорина получил в доме родителей, здесь научился читать по Псалтыри и писать кирилловскими буквами. От родителей он перенял любовь и уважение к родному Полоцку, название, которое позднее всегда подкреплял эпитетом "славный", привык гордиться людьми "посполитыми", народом "языка русского", а затем пришел к мысли дать соплеменникам свет знаний, приобщить их к культурной жизни Европы. Чтобы заняться наукой, Ф.

Скорине потребовалось освоить латынь — тогдашний язык науки. Поэтому есть основание предполагать, что он должен был определенное время учиться в школе при одном из католических костелов в Полоцке или в Вильно.

В 1504г. любознательный и предприимчивый полочанин отправляется в Краков, поступает в университет, где штудирует так называемые свободные науки, а через 2 года (в 1506) получает первую ученую степень бакалавра.

Чтобы продолжать учебу, Ф. Скорине необходимо было получить еще и степень магистра искусств. Это он мог сделать в Краковском или в каком-либо ином университете (точных сведений не обнаружено). Степень магистра вольных искусств давала право Ф. Скорине поступать на самые престижные факультеты университетов Европы, которыми считались медицинский и теологический.

Это образование уже позволяло получить должность, которая обеспечила ему спокойную жизнь.

Предполагают, что около 1508 Ф. Скорина временно служил секретарем у датского короля. В 1512 он уже в итальянском городе Падуе, университет которого славился не только медицинским факультетом, но и как школа ученых-гуманистов.

На заседании медицинской коллегии университета в костеле святого Урбана было принято постановление о допуске бедного, но способного и образованного русина Франциска Скорину к экзамену на получение ученой степени доктора лекарских наук. Два дня в диспутах с выдающимися учеными защищал Ф. Скорина свои научные тезисы и 9.11.1512 единогласно был признан достойным высокого звания ученого-медика. Сохранились записи протокола экзамена, где, в частности, говорится: "Он проявил себя столь похвально и превосходно во время строгого испытания, излагая ответы на заданные ему вопросы и отвергая выдвинутые против него доказательства, что получил единодушно одобрение всех присутствующих ученых без исключений и был признан обладающим достаточными знаниями в области медицины".

Позднее он сам себя всегда будет именовать: " в науках и лекарстве учитель", "в лекарских науках Доктор", "ученый" или "избранный муж". Это явилось знаменательным событием в его жизни и в истории культуры Белоруссии — купеческий сын из Полоцка подтвердил, что способности и призвание более ценны, чем аристократическое происхождение.

Он хотя и бедный, но способный, настойчивый и деловитый, он тот, кто своим трудом, волей преодолел трудности и поднялся до вершин средневековой образованности.

После ученого триумфа сведения о Ф. Скорине снова теряются на целых 5 лет.

Где-то между 1512 и 1517 Ф. Скорина появляется в Праге, где с времен гуситского движения существовала традиция использования библейских книг в формировании общественного сознания, установлении более справедливого общества и воспитании людей в патриотическом духе.

Высказывают гипотезу, что Ф. Скорина еще после завершения обучения в Краковском университете мог жить и продолжать учебу в Праге. Ведь для перевода и издания Библии ему необходимо было познакомиться не только с чешской библеистикой, но и основательно изучить чешский язык. Поэтому избрать Прагу местом для организации книгопечатания мог только тот, кто знал ее научно-издательскую среду.

В Праге Ф. Скорина заказывает печатное оборудование, приступает к переводу и комментированию книг Библии. Образованный и деловитый полочанин положил начало белорусскому и восточнославянскому книгопечатанию.

6 августа 1517 года выходит Псалтырь, затем почти каждый месяц издается новая книжка Библии. За два года он издал 23 иллюстрированные книги. На заре книгопечатания (Гуттенберг изобрел наборную печать лишь в середине ХV века) такой темп был невозможен без предварительной подготовки.

Вероятно, Скорина уже имел рукопись всех книг Библии в своем переводе на родной язык, чем и занимался несколько лет после учебы в Италии.

Изданная Ф. Скориной Библия в его переводе на старобелорусский язык — уникальное явление. Написанные им предисловия и послесловия запечатлели необычное для той эпохи развитое чувство авторского самосознания, патриотизма, дополненное несвойственным для древнего мира, но характерным для христианина чувством историзма, осознанием неповторимости каждого события жизни.

Восхищает и оформление книг Скорины.

В первую белорусскую Библию издатель включил почти полсотни иллюстраций. Многочисленные заставки, иные декоративные элементы, гармонирующие с версткой страниц, шрифтом и титульными листами.

В его пражских изданиях — множество орнаментальных украшений и около тысячи графических инициалов. Позже, в изданиях, выпускаемых на родине, он использовал таких инициалов более тысячи.

Уникальность первой белорусской Библии также в том, что издатель и комментатор поместил в книгах сложный по композиции и символическому смыслу свой портрет.

Скорина, Франциск

По мнению некоторых исследователей в символических гравюрах зашифрована догадка о гелиоцентрической системе… Если вдуматься, это не вызывает большого удивления. У Франциска Скорины много общего с Николаем Коперником. Примерно в одно и то же время они учились не только в Польше, но и Италии.

Оба изучали медицину. Возможно, и встречались. Но главное в ином. Ф. Скорина и Н. Коперник являются основоположниками нового времени, они оба были порождением одной и той же духовно-исторической среды.

Книги Ф. Скорины — уникальное явление мировой культуры: полного собрания его оригинальных изданий нет ни в одной библиотеке мира. Чешские издания (23 книги) стали общедоступными после их факсимильного воспроизведения издательством "Белорусская энциклопедия" в начале 1990-х.

В прошлом году по инициативе немецкого слависта Ганса Ротэ осуществлено факсимильное переиздание с теоретическими и текстологическими комментариями еще более редкого издания Ф.

Скорины "Апостола".

Около 1521 года Скорина возвратился на родину, основал в Вильне первую восточнославянскую типографию.

Уже в следующем году издает "Малую подорожную книжку", где объединил Псалтырь, тексты церковных служб и гимнов, а также астрономический церковный календарь. В марте 1525 г. там же выпустил "Апостол" (Деяния и послания апостолов). С этой книги спустя 40 лет начали в Москве российское книгопечатание Иван Федоров и Петр Мстиславец, оба уроженца Беларуси.

Почти десять лет Скорина совмещает две должности — секретаря и врача — у виленского епископа — внебрачного королевского сына.

Одновременно не покидает издательские дела, с братом занимается торговлей. Не прекращает Ф. Скорина путешествовать. Он наведывается в Виттенберг к основателю немецкого протестантизма Мартину Лютеру.

Как раз в это время (1522-1542 г. г) основатель лютеранства переводил на немецкий язык и издавал протестантскую Библию. К тому же, он был доктором теологии, а Скорина глубоко интересовался социально-правовыми, философскими и этическими проблемами в контексте библейского учения.

Однако сближения между ними не состоялось. Более того, Лютер заподозрил в белорусском первопечатнике католического миссионера, а также вспомнил пророчество, что ему грозят чары, и покинул город.

Вообще много схожего в этих судьбах.

Мартин Лютер, издав протестантскую "Библию" на немецком языке, фактически канонизировал его. То же самое можно сказать о роли Франциска Скорины в формировании белорусского языка. Более того — бесспорно влияние его книг и на русский язык.

Примерно в то же время, когда Ф. Скорина посещал М. Лютера, он побывал в Москве с просветительской миссией. Вероятно, он предложил свои книги и услуги как издателя и переводчика.

Однако по приказу московского князя был изгнан из города, а привезенные им книги публично сожжены как "еретические", поскольку были изданы в католической стране. Не вызывает сомнения, что часть из них все же сохранилась. Но влияние белоруса Ф. Скорины на формирование русского языка в большей мере произошло позже — посредством издания книг в Московии И.

Федоровым и П. Мстиславцем, которые использовали в своей работе труды соотечественника.

Вскоре Ф. Скорина по приглашению последнего магистра Тевтонского ордена прусского герцога Альбрехта посещает Кенигсберг. Однако в это время в Вильне во время пожара, уничтожившего две трети города, сгорела типография Скорины.

Пришлось, несмотря на гнев герцога, возвращаться. Драматические события на этом не закончились. Во время пожара погибла его жена.

Годом раньше умер старший брат, наследник коммерческого дела отца. Его кредиторы, польские "банкиры", предъявили долговые претензии Франциску, и он оказался в тюрьме. Правда, через несколько недель королевским указом был освобожден, взят под королевскую опеку, юридически приравнен к шляхетскому (дворянскому) сословью. Монарх выдал ему специальную привилегию: "Пусть никто кроме нас и наследников наших, не имеет права привлекать его к суду и судить, какой бы не была значительной или незначительной причина его вызова в суд…" (Заметьте: опять королевская милость).

Издательская и просветительская деятельность не принесли Ф.

Скорине дивидендов, скорее истощили его первоначальный капитал. Умирает и покровитель — виленский епископ. Франциск отправляется в Прагу, где становится садовником у короля Фердинанда 1 Габсбурга, который позже станет императором Священной Римской империи. Можно задаться вопросом: что за необычное превращение врача и издателя в садовника? Объяснение простое: скорее всего Ф.

Скорина был ботаником-садоводом. В те времена медицинское образование включало в себя и познания в области ботаники. По некоторым архивным данным Скорина в Праге специализировался на разведении цитрусовых и трав для врачевания.

Сохранилась переписка чешского короля со своим секретарем, из которой выясняется, что "итальянский садовник Франциск" (так называли там Ф.

Скорину) служил не до конца своих дней, а только до июля 1539 года. Именно тогда король удостоил его прощальной аудиенции.

Спустя 13 лет Фердинанд издал грамоту, в которой сообщалось, что "доктор Франтишек Рус Скорина из Полоцка, который некогда жил, наш садовник, в этом королевстве Чешском был чужестранцем, — сошел на вечный покой и оставил после себя сына Симеона Руса и определенное имущество, бумаги, деньги и прочее, ему принадлежащее".

Король приказал всем служащим государства помогать сыну Скорины при получении наследства. Архивы свидетельствуют, что Симеон унаследовал и искусство отца: был практикующим врачом и садовником.

Чем занимался перед смертью "Франциск из славного места Полоцка", возвратился ли он к издательскому делу, история умалчивает.

Все тот же Вл.

Социально-этические воззрения Ф. Скорины

Специфическое общественное бытие белорусских горожан в системе феодального строя обусловливает возникновение в их сознании новых социально-нравственных ориентиров и ценностей. В городской среде наряду с богатством, сословными привилегиями все большее значение начинает придаваться индивидуальным достоинствам человека, его энергии, уму, моральным добродетелям.

В связи с этим растет престиж профессионального мастерства, образованности, знания. Некоторые богатые горожане начинают выступать в роли меценатов, проявлять определенную заботу об отечественном образовании, книгопечатании, науке. Не удивительно поэтому, что именно городская среда выдвинула одного из наиболее выдающихся деятелей белорусской культуры и общественной мысли XVI в.

— Франциска Скорину. Появление такой личности в истории белорусской культуры в философско-общественной мысли было возможно только в условиях развитого города. Весьма симптоматично также, что издательская деятельность Скорины в Праге и Вильно осуществлялась при финансовом содействии богатых виленских горожан-белорусов.

В течение XIV-XVI вв. формируется белорусская народность. Образование белорусской народности совершалось на базе западной ветви древнерусской народности, которая в период распада Киевской Руси сохранила многие свои племенные, хозяйственно-экономические, бытовые, языковые и другие отличия.

На основе целого комплекса источников современные советские исследователи пришли к выводу, что "белорусская народность, так же как народности русская и украинская, ведет свое происхождение от единого корня — древнерусской народности, ее западной части. Древнерусская народность явилась общим этапом в истории всех трех братских народностей, и в этом состоит особенность этногенеза восточных славян в отличие от других народностей, образовавшихся непосредственно от консолидации первичных племен".

Формирование белорусской народности осуществлялось в основном в составе нового государственного образования — Великого княжества Литовского, причем решающее значение в этом процессе имело социально-экономическое и политическое развитие белорусских земель. Этнической основой генезиса белорусов являлись потомки дреговичей, днепро-двинских кривичей и радимичей. Вместе с ними в состав белорусской народности вошла часть бывших северян, древлян и волынян. В этногенезе белорусов участвовал и определенный балтийский субстрат, однако он не играл существенной роли.

В рассматриваемый период формировалась культура белорусской народности, складывались особенные черты национального языка, что находило отражение в письменности, в том числе и в произведениях Скорины. В то же время процесс формирования белорусской народности и его культуры осуществлялся в тесной связи с экономической, социально-политической и культурной жизнью русского, украинского, литовского и польского народов.

Великое княжество Литовское было не только многонациональным, но и разнорелигиозным государством.

Основная масса населения-белорусы и украинцы являлись православными. Литовцы же, по крайней мере до 1386 г., были язычниками. После Кревской унии начинается католизация Литвы. Католицизм, которому покровительствует великокняжеская власть, проникает в белорусско-украинские земли и постепенно завоевывает там одну позицию за другой, с самого начала выступая в качестве средства укрепления власти феодалов над белорусскими, украинскими и литовскими крестьянами и горожанами, средства реализации социально-политических притязаний польских магнатов и экспансионистских замыслов Ватикана.

С середины XVI в., в связи с реформационным движением, в Белоруссии и на Украине утверждается протестантизм в форме кальвинизма, частично лютеранства и антитринитаризма. Временно усиливается его влияние на белорусских, литовских и украинских феодалов, горожан, незначительное число крестьян.

Однако в конце XVI-начале XVII в., напуганное усилившимся антифеодальным и национально-религиозным движением, радикализмом Реформации, большинство феодалов порывает с протестантизмом и переходит в католицизм. Здесь же следует отметить, что в силу сложившихся исторических обстоятельств некоторая часть белорусских и украинских горожан и крестьян также принадлежала к католическому вероисповеданию.

Помимо существовавших в Белоруссии, Литве и на Украине православия, католицизма и протестантизма в конце XVI в. вводится униатство. И наконец, живущие в пределах Великого княжества Литовского евреи и татары исповедовали соответственно иудаизм и ислам.

На рубеже XV-XVI вв., как свидетельствуют источники и имеющаяся по этому вопросу литература, западное православие находилось в состоянии, близком к кризисному.

Православное духовенство (в особенности его высшие слои) всю энергию направляло на расширение своих земельных владений, увеличение привилегий. Оно мало заботилось не только о просвещении, культуре, но и о самой религии.

Источники конца XV — начала XVI в. свидетельствуют о "великом грубиянстве и недбалости" православных священников.

Скорина начинал свою деятельность в то время, когда противоречия между православием и католицизмом и стоящими за этими двумя религиями социальными силами в достаточной степени еще не обострились.

Между тем со второй половины ХVI в. усиливается процесс феодально-католической реакции. Активизируется деятельность католической церкви и ее авангарда-ордена иезуитов, возглавляемых и направляемых Ватиканом.

В течение второй половины XVI-XVII в. католическая церковь в Великом княжестве Литовском при поддержке королей и феодалов стала не только крупным земельным собственником, но и предпринимала довольно успешные попытки взять в свои руки все средства идеологического воздействия, приобрести монополию на образование, сконцентрировать в своих руках типографии, установить строгую цензуру печати и т.д.

Тесно связанный со своей классовой средой, ее идейными устремлениями, Скорина не является случайной фигурой в истории культуры, общественной и философской мысли восточнославянских народов, он выступает как идеолог прогрессивных слоев общества, сумевший заглянуть в историческую перспективу, наметить некоторые существенные моменты последующего развития общества.

Именно Скорина первым начертал для отечественного просвещения образовательную программу "семи свободных наук", которая затем была взята на вооружение братскими школами, развита и усовершенствована профессорами Киево-Могилянской и Славяно-греко-латинской академии и сыграл значительную роль в развитии восточнославянской системы образования, философской мысли, сближении отечественной культуры с культурой Запада.

Скорина стоял у истоков духовного секуляризма и европеизации.

Издатель знаменитой “Библии русской", просветитель-книжник. Для Скорины Библия — свод богооткровенных знаний и источник “седми наук вызволеных” — грамматики, логики, риторики, музыки, арифметики, геометрии и астрономии. Для овладения грамотой рекомендовалось чтение Псалтыри, логикой — Книги Иова и Посланий апостола Павла, риторикой — Притчей Соломоновых и т.д.

Социологические и философские взгляды Скорины содержатся в предисловиях и послесловиях, которые он помещал во все переведенные им библейские книги.

Предисловия и Сказания Ф.

Скорины к книгам Священного Писания представляют большой интерес и не имеют аналогов (общее предисловие-толкование ко всем библейским книгам появилось в Елисаветинской Библии в 1751году).

В предисловии к кн. Иова, Иов у Скорины предстает не затерянной среди вселенских мириад песчинкой, как в космогонии Дж.

Бруно, а находится в непосредственном диалоге с Творцом, которым ему обетовано спасение и усыновление.

Скоринина экзегеза, наследующая лучшие раннехристианские традиции, вскрывает в тексте обычно не внешний событийный, буквальный, а глубинно прообразный, символический смысл.

Жанр предисловий, их богатую соединительную палитру, их структурно-синкретическое разнообразие можно по-настоящему понять лишь исходя из педагогических, философско-экзегетических замыслов.

Скорина, наконец, из того, какое значение он придавал каждой из книг Священного Писания в деле духовного просвещения и исправления нравов "люда посполитого".

Приступая к переводу на "народный язык" и тиражированию посредством печатного станка книг Священного Писания, белорусский просветитель предвидел наступление нового этапа ознакомления с Библией — уже не из проповеди опытных богословов, а из самостоятельного чтения, таящего в себе опасность упрощенного понимания книг Священного Писания.

По замыслу белорусского богослова, для предотвращения упрощенного толкования перевод и издания библейского текста должны были быть сопровождены соответственным комментарийно-аналитическим аппаратом. И, по существу, мы видим, что Скоринины предисловия из служебного жанра перерастает в жанр синкретический, где наряду с информационными сведениями богословского, исторического, лексикографического характера, важное место занимает толкование прообразно-аллегорическое содержание библейских книг.

Послесловия как заключительный элемент в системе Скорины также выполняют богатую информативную роль.

В них, несмотря на лапидарную форму, нередко продолжается трактовка библейского содержания, начатая в предисловии.

Лаконичные послесловия завершают каждое из пражских ветхозаветных изданий. Набор сведений, содержащихся здесь, примерно одинаков: название книги, имя переводчика и издателя, место и время издания. По схеме послесловия могли и повторять друг руга, ибо менялись в них лишь названия книг и время выпуска в свет. Скорина, однако, старается избежать унылой повторяемости, все послесловия у него разные.

Францыск Скарына (~1490, Полацк — ~1551, Прага) — беларускі і ўсходне-славянскі першадрукар, асветнік-гуманіст, пісьменнік, грамадскі дзеяч, прадпрымальнік, вучоны-медык.

Паходжанне

Дакладная дата нараджэння Ф. Скарыны невядома.

Супастаўленне універсітэцкіх актаў (паступіў у Кракаўскі універсітэт у 1504, у акце Падуанскага універсітэта 1512 названы «маладым чалавекам») дае магчымасць прыняць 1490 як прыблізны год яго нараджэння (дапушчальна і 2-я пал. 1480-х г.). Даследчыкі лічаць, што прозвішча «Скарына» ўтварылася ад старажытнага слова «скора» (скура) або «скорина» (скарынка).

Першыя дакладныя звесткі пра сям’ю Скарынаў вядомы з канца 15 ст. Бацька Францыска — Лук’ян Скарына згадваецца ў спісе расійскіх пасольскіх прэтэнзій 1492 да полацкіх купцоў. Старэйшым братам Францыска Скарыны быў Іван, каралеўскі дэкрэт называе яго адначасова віленскім мешчанінам і палачанінам. Невядома і хроснае імя беларускага першадрукара. Старая гіпотэза аб тым, што Скарына іменаваўся Георгіем, у святле новых дакументальных адкрыццяў не вытрымлівае крытыкі.

У сваіх выданнях Скарына больш за 100 разоў выкарыстоўвае імя «Францыск», зрэдку — «Францишек».

Асветніцкая дзейнасць

Выданні Скарыны з’яўляюцца ўнікальнымі помнікамі свецкай рэнесансавай біблейскай пісьменнасці. Іх месца ў еўрапейскім і беларускім культурна-гістарычным працэсе вызначаецца гістарычнымі ўмовамі, традыцыямі, своеасаблівасцю і агульным узроўнем духоўнага развіцця Беларусі і ўсходне-славянскіх зямель ВКЛ.

Разам з тым яны адлюстроўваюць і асабістыя рысы выдаўца, яго духоўную адоранасць і непаўторнасць, веліч яго подзвігу.

Біблія Скарыны не адпавядае поўнасцю ніводнаму з вядомых рукапісных ці друкаваных зводаў Святога Пісання.

Яна адыходзіць ад царкоўных традыцый не столькі сваім складам і зместам (дзе многа кананічнага), колькі агульнай накіраванасцю, жывым духам і свецкай хрысціянскай прыўзнятасцю, грамадскімі, нацыянальна-патрыятычнымі, гуманістычнымі і асветніцкімі тэндэнцыямі. Творы Скарыны непарыўна і арганічна звязаны з яго выданнямі, тэмамі і накіраванасцю яго духоўнай дзейнасці.

Яны ўяўляюць сабой сукупнасць уступных, заключных і каментуючых матэрыялаў, якія дастасаваны да адпаведных біблейскіх кніг і ствараюць з імі і з усёй Бібліяй разам арганічную цэласнасць. Асноўную ролю адыгрываюць «предьсловия» і блізкія да іх па функцыях «сказання». У пражскіх выданнях 21 прадмова і 4 сказанні, у віленскіх — адпаведна 2 і 21.

Метка: Франциск Скорина

Большасць даследчыкаў адносіць прадмовы і сказанні да адной жанравай разнавіднасці, на думку іншых (У. Конан, В. Дарашкевіч, А. Яскевіч) — сказанні бліжэй да пазнейшых беларускіх пропаведзяў, казанняў. Яны звычайна больш сціслыя, адрозніваюцца сваёй стылістыкай, красамоўствам, насычаны багаслоўскай рыторыкай.

Кнігі Скарыны прызначаліся для прыватнага і сямейнага чытання, выкарыстання ў царкоўных службах і свецкіх бібліятэках. Францыск Скарына ўлічваў адсутнасць у ВКЛ і ўсёй Усходней Еўропе развітой кніжна-пісьмовай традыцыі па перапісванні біблейскіх зводаў, недастатковае знаёмства з імі свецкіх і нават царкоўных колаў.

Асобныя рукапісныя зводы Бібліі («Генадзіеўская Біблія» 1499, «Дзесятаглаў» Мацея Дзевятага 1502—07, «Пяцікніжжа» дзяка Фёдара 1514) не былі прызначаны для шырокага распаўсюджання і толькі вынаходніцтва друку адчыніла перад ёй шырокія перспектывы. Каб пазбегнуць спрошчанага, памылковага ўспрыняцця Бібліі, Скарына імкнуўся ў простай і зразумелай форме каменціраваць біблейскія тэксты, падаваць звесткі аб гістарычных, побытавых, багаслоўскіх, моўных рэаліях.

У тэалагічным кантэксце асноўнае месца ў прадмовах і сказаннях Скарыны займала т.зв. экзагеза — тлумачэнне алегарычнага зместу кніг Старога Запавету як прадвесця і прароцтва новазапаветных падзей, перамогі хрысціянства ў свеце і надзеі на вечнае духоўнае выратаванне. Комплекс прадмоў і сказанняў дапаўняюць калафоны — пасляслоўі з некаторымі выхаднымі звесткамі і т.зв.

надпісанні — сціслыя ўступныя каментарыі да частак кожнай кнігі.

Даследчыкі адзначаюць стылявы і жанравы сінкрэтызм асноўных твораў Францыска Скарыны, дасканаласць выяўленчых сродкаў, публіцыстычнасць, экспрэсіўнасць, прытчавы і алегарычны характар, багацце гістарычных, філасофскіх, тэалагічных каментарыяў, сугучнасць узнёслай моўнай стылістыцы кніг Бібліі.

Франциск Скорина

Франциск Скорина - ученый, просветитель-гуманист эпохи Возрождения-оставил неизгладимый след в истории отечественной культуры, в истории общественной и философской мысли восточнославянских народов. Он был одним из самых высокообразованных людей своего времени: закончил два университета (Краковский и Падуанский), владел несколькими языками (кроме родного белорусского знал литовский, польский, итальянский, немецкий, латинский, греческий).

Он много путешествовал, его деловые поездки были длительными и дальними: он побывал во многих европейских странах, посетил не один десяток городов. Скорина отличался необычайной широтой взглядов и глубиной знаний. Он - медик, ботаник, философ, астроном, писатель, переводчик. А кроме того он был искусным «книгоделателем» - издателем, редактором, типографом. И эта сторона его деятельности оказала огромное влияние на становление и развитие славянского книгопечатания.

В истории же отечественного книжного дела деятельность Скорины приобретает особое значение. Его первенец - «Псалтырь», вышедшая в Праге в 1517 г., является и первой белорусской печатной книгой. А типография, основанная им в Вильнюсе около 1522 г., - это и первая типография на нынешней территории нашей страны.

Не одно столетие прошло с тех пор.

Время безвозвратно стерло в памяти поколений многие факты из биографии белорусского первопечатника. Загадка возникает в самом начале жизнеописания Скорины: неизвестна точная дата его рождения (обычно указывается: «около 1490 г.», «до 1490 г.»). Но в последнее время в литературе годом рождения Скорины все чаще называют 1486 г. Дата эта была «вычислена» в результате анализа издательского знака - часто встречающейся в его книгах небольшой изящной гравюры с изображением солнечного диска и набегающего на него полумесяца.

Исследователи решили, что первопечатник изобразил «гибель Солнца» (солнечное затмение), обозначив таким образом и день своего рождения (на родине Скорины солнечное затмение наблюдалось 6 марта 1486 г.).

Полоцк, где родился Скорина, был крупным по тем временам торгово-ремесленным городом на Западной Двине, входившем в состав Великого княжества Литовского.

В городе насчитывалось около пятнадцати тысяч жителей, которые занимались в основном кузнечным, литейным, гончарным ремеслом, торговлей, рыболовством, охотничьим промыслом.

Отец Скорины был купцом, торговал кожей и мехами.

Предполагают, что начальное образование Скорина получил в одной из полоцких монастырских школ.

Осенью 1504 г. Скорина отправляется в Краков. Он успешно сдает вступительные экзамены в университет и в списке студентов появляется его имя - Франциск Лукич Скорина из Полоцка. Скорина занимался на факультете, где изучались традиционные дисциплины, сведенные в строгую систему семи «свободных искусств»: грамматику, риторику, диалектику (это - формальные, или словесные искусства), арифметику, геометрию, музыку, астрономию (реальные искусства).

Кроме перечисленных дисциплин Скорина изучал теологию, право, медицину, древние языки.

Краков - столица Королевства Польского, город с многовековой славянской культурой.

Расцвет искусства, науки, образования способствовал и сравнительно раннему возникновению здесь книгопечатания. В начале XVI в. в Кракове действовало двенадцать типографий. Особой известностью пользовались издания краковского печатника Яна Галлера, деятельность которого была самым тесным образом связана с Краковским университетом - печатник снабжал его учебными пособиями, литературой.

Возможно, Скорина был знаком с Галлером и от него получил первые сведения о книгоиздательском и книгопечатном деле. Среди тех, кто пробудил в юном Скорине любовь к «черному искусству», был и преподаватель факультета «свободных искусств» ученый-гуманист Ян из Глогова, сам проявлявший интерес к книгопечатанию.

Студенческие годы пролетели быстро, и в 1506 г.

Скорина, закончив Краковский университет, получает звание бакалавра свободных искусств и покидает Краков.

…В начале 1967 г. Академия наук Белорусской ССР получила из Италии (из Падуанского университета) посылку - фотокопии документов и материалов, имеющих отношение к одному важному событию в жизни Скорины. Документы свидетельствуют, что осенью 1512 г. в Падую «прибыл некий весьма ученый, но бедный молодой человек, доктор искусств, родом из очень отдаленных стран… и обратился к Коллегии с просьбой разрешить ему в качестве дара и особой милости подвергнуться испытаниям в области медицины».

И далее: «молодой человек и вышеупомянутый доктор носит имя Франциска, сына покойного Луки Скорины из Полоцка». 5 ноября «Коллегия славнейших падуанских докторов искусства и медицины» допустила Скорину к испытаниям, которые и состоялись 9 ноября в епископском дворце в присутствии виднейших ученых Падуанского университета. Экзаменуемый с блеском выдержал испытания, «похвально и безупречно» отвечая на вопросы, аргументированно возражая на спорные замечания. Коллегия единодушно присвоила ему звание доктора медицины.

Находясь в Падуе, Скорина не мог, разумеется, упустить случая побывать в соседней Венеции - общепризнанном центре европейского книгопечатания, городе с многочисленными типографиями и сложившимися книгоиздательскими традициями.

В ту пору в Венеции еще жил и работал прославленный Альд Мануций, издания которого пользовались всеевропейской славой. Несомненно, Скорина держал в руках альдины, а может быть, заинтересовавшись книжным делом и строя на этот счет определенные планы, встречался с самим великим издателем.

О следующих пяти годах жизни Скорины ничего неизвестно.

Где пребывал он все это время? Чем занимался в эти годы? Куда направился из Падуи?

Ученые пытаются заполнить этот пробел догадками, предположениями. Одни считают, что Скорина совершил поездки в составе дипломатической миссии в столицу Дании Копенгаген, а затем в Вену.

Другие полагают, что Скорина побывал в Валахии и Молдавии с намерением организовать там типографии. Третьи утверждают, что Скорина на короткое время приезжал в Вильнюс, где попытался заинтересовать своими книгоиздательскими планами некоторых богатых горожан. А может быть, сразу же из Падуи он направился в Прагу с твердым намерением заняться книгоиздательским делом?..

Итак, Прага.

151 7 г. К середине лета Скорина в основном завершил всю предварительную работу, связанную с организацией типографии, были готовы к набору рукописи. 6 августа выходит в свет его первая книга - «Псалтырь». В предисловии к книге говорится: «…я Франциск Скорина сын с Полоцка в лекарских науках доктор повелел есми Псалтырю тиснути русскими словами а словенским языком…»

Пражский период книгоиздательской деятельности Скорины (1517-1519) был вообще весьма насыщенным - он выпустил еще девятнадцать небольших книг, составивших вместе с «Псалтырью» капитальное издание - «Библию русскую».

Уже в первых своих книгах он проявил тонкое понимание природы книжного искусства. Скорина воспринимал книгу как цельный литературный и художественный организм, где все оформительские приемы и используемые типографские материалы должны в полной мере соответствовать содержанию книги.

Пражские издания Скорины по уровню художественно-технического оформления и типографского исполнения не уступают лучшим образцам европейских книгоиздателей того времени и значительно превосходят предшествующие книги церковно-славянской печати. В трех книгах помещен гравюрный портрет самого издателя - Скорины (нужно было обладать твердым характером, чтобы решиться на столь дерзкий поступок - включить в богослужебную книгу иллюстрацию светского содержания).

Гравюра выполнена очень изящно и, несмотря на множество мельчайших деталей, внимание читателя акцентируется прежде всего на человеческой фигуре. Скорина изображен в докторской мантии, перед ним раскрытая книга, ряды книг справа от него; в рабочем кабинете множество инструментов, приборов: песочные часы, светильник с рефлектором, армилярная сфера - астрономический угломерный инструмент…

Но самая существенная особенность изданий Скорины (не только пражских, но и всех последующих) - это простота изложения содержания: текст всегда дается в переводе на разговорный народный язык с необходимыми комментариями и пояснениями.

О пражской типографии Скорины ничего неизвестно.

Как она была оборудована? Кто еще кроме самого Скорины в ней работал? Можно установить лишь ее приблизительное местонахождение. В некоторых своих книгах Скорина указывает, где располагалась типография: «в Старом Месте Пражском», В этом районе нынешней Праги, на правом берегу Влтавы, в лабиринтах старинных извилистых улиц немало прекрасно сохранившихся древних зданий. Возможно, среди них затерялся и тот дом, где Скорина начинал печатать книги.

Приблизительно в 1520 г. Скорина переезжает в Вильнюс, где «в дому почтивого мужа, наистаршего бурмистра славного и великого места Виленского» Януба Бабича основывает типографию и печатает две книги - «Малую подорожную книжицу» и «Апостол».

До недавнего времени считалось, что оба издания вышли в свет в один и тот же год - 1525. Причем соблюдалась такая очередность: сначала «Апостол», а затем «Малая подорожная книжица».

Но в конце пятидесятых годов нашего столетия в Королевской библиотеке в Копенгагене была сделана сенсационная находка - обнаружен полный экземпляр «Пасхалии», последней части «Малой подорожной книжицы». И на четырнадцатом листе экземпляра был напечатан календарь на 1523 г. Таким образом было установлено, что «Малая подорожная книжица» - первая отечественная печатная книга и увидела она свет не позже 1522 г. Книга эта интересна во многих отношениях.

Она предназначалась не только для богослужебных целей, но и для нужд странствующих горожан, купцов, ремесленников. Небольшая по формату (8-я доля листа) и объему, она содержит множество общеполезных советов по хозяйственным делам, медицине, практической астрономии.

По сравнению с пражскими изданиями виленские книги оформлены гораздо богаче. В них шире использована двухцветная печать, шрифты отличаются большим изяществом. Книги украшены большим количеством крупных и мелких заставок, назначение которых определил сам издатель: «За каждой кафисмою заставица большая, а по каждой главе заставица меньшая для лепшего разделения чтущих положены суть».

Иными словами, украшая книгу, Скорина стремился не только сделать ее высокохудожественным произведением искусства, но и помочь читателю быстро ориентироваться в содержании.

В марте 1525 г. Скорина выпустил «Апостол» (первая отечественная печатная точно датированная книга).

На этом его издательская и типографская деятельность, видимо, прекратилась. Пока других книг с его издательским знаком не обнаружено. Следующее событие из жизни белорусского первопечатника носит чисто житейский характер: он женится, участвует в судебной тяжбе (раздел имущества). В 1530 г.

Франциск Скорина

Альбрехт, герцог прусский, приглашает Скорину к себе на службу. Скорина едет в Кенигсберг, но долго здесь не задерживается: семейные дела заставляют его вернуться в Вильнюс. Здесь он снова был вынужден участвовать в сложных судебных разбирательствах. Некоторое время занимал должность секретаря и личного лекаря виленского епископа.

В середине тридцатых годов Скорина уехал в Прагу и служил при королевском дворе врачом и садовником. Умер Франциск Скорина около 1540 г.

Просветительская деятельность Ф. Скорины.

Франциск Скорина (1490- ок. 1541), выдающийся белорусский просветитель и первопечатник, человек широкой эрудиции (закончил Краковский университет (1506) со степенью бакалавра, получил ученую степень доктора свободных наук, сдал экзамены на получение ученой степени доктора медицинских наук в Подуанской университете (1512).

Скорина перевел всю Библию на славянский язык (в белорусской редакции) и опубликовал 23 библейские книги под общим названием «Библия»: «Псалтырь» (Прага, 1517), «Малая подорожная книжица» (Вильно, 1522), «Апостол» (Вильно, 1525).

Скорины был характерен новый взгляд на Священное Писание: он стремился вывести библейские книги из ограниченного круга церковных потребителей и приблизить их к широкому кругу читателей, сделать их общедоступными, народными, использовать в качестве учебников для освоения так называемых «семи свободных наук» («Псалтырь» – для изучения грамматики, «Книга святого Иова» – для изучения логики, «Книга Соломона» – для изучения риторики, «Книга Иисуса Навина» – для изучения геометрии).

Он полагал, что библейские книги – это сокровища знаний, они дают много сведений и по другим областям знаний, которые выходят за рамки принятых тогда «семи свободных наук».

Свои просветительские взгляды Ф. Скорина изложил в 49 предисловиях и 62 послесловиях, в которых он пытался дать теоретическое осмысление важнейших проблем воспитания и обучения: роль воспитания и образования в жизни человека, идеи гармонического развития личности, вера в силу человеческого разума, необходимость разносторонних знаний, развитие духовности; служение родине, значение труда в воспитании личности.

Значение СКОРИНА ФРАНЦИСК (ГЕОРГИЙ) в Краткой биографической энциклопедии

Трактовка этих проблем сближала его с лучшими западно-европейскими представителями эпохи Возрождения.

Обращает на себя внимание художественное оформление изданных Ф. Скориной книг: текст украшен гравюрами, заставками, иллюстрациями.

Небольшой формат книг, красивое оформление, богатый язык делали их востребованными и доступными; выглядели они лучше, чем западно-европейские издания.

В исследованиях жизни и наследия первопечатника - Франциска Скорины - много загадок и тайн. Да, мы пока не знаем, где умер и где находится прах, где покоится этот просветитель, неутомимый труженик, сторонник сближения и взаимопонимания всех народов и конфессий, особенно христианских.

Исследования начинаются

И очень хорошо, что за благородное дело по поиску праха Франциска Скорины в Чехии и переноса его на Родину, в костел Святых Симеона и Елены, взялись священники этого храма во главе с ксендзом-настоятелем, кандидатом исторических наук Владиславом Завальнюком. Поэтому, чтобы облегчить их поиски, старания других скориноведов, поделюсь результатами своей работы в течение последнего времени - как с устными и печатными, так и с виртуальными источниками.

Прежде всего, мое внимание привлек город Чески-Крумлов, где при замке работал так называемым садовником, а по сути как просветитель, ботаник-врач, старший сын нашего первопечатника Симеон.

Однако здесь на время надо вернуться к виленскому периода жизни и издательской деятельности Франциска Скорины, поскольку у читателя могут возникнуть вопросы: откуда же у Скорины в Чехии взялись два сына, один из которых там - доподлинно, а второй - возможно, занимались тем же, что и отец, - ботанико-садоводческо-врачебной деятельностью, которая может стать при поисках надежным ориентиром. И почему наш знаменитый соотечественник вынужден был покинуть родственный и близкий к Полоцку Вильнюс, чтобы вернуться в более отдаленную и чужую Прагу? Для этого нужно хотя бегло остановиться на событиях прежних, 1520-х годов жизни и деятельности Скорины. Издав в Праге не менее 22 книг переводов из Библии, он для связи со своим реальным, преимущественно православным читателем поехал продолжать священную деятельность в Вильнюс, столицу общего и для предков белорусов, почти что самостоятельного Великого Княжества Литовского. Провел там более десяти лет. В 1522 году издал востребованную, почти общехристианскую "Малую подорожную книжицу". А в 1525 году - "Апостол". И все!

Однако мы знаем, что Скорина был очень трудолюбивым, не мог сидеть сложив руки. Знаем также, что во второй половине 1520-х годов он помогал виленскому епископу Иоанну, сыну тогдашнего короля первой Речи Посполитой. Полагаю, что именно по заданию бискупа наш первопечатник выполнял ответственную и почетную работу - составление первого Статута Великого Княжества Литовского. По традиции считается, что эта по сути первая в Европе конституция создавалась в основном Альбрехтом Гаштольдом, с 1522 года одновременно канцлером ВКЛ и вильнюсским воеводой, владельцем Гераненов, Островца и еще десятка других имений. Но всестороннее изучение этой магнатской фигуры моего земляка убедила меня, что он мог только организовывать написание. Единственной же фигурой в ВКЛ, которая могла соединить в Уставе "право божеское» и «право человеческое", являлся тогда как раз секретарь епископа Яна Франциск Скорина! Только он из граждан ВКЛ успешно, за два года ранее окончил Ягелонский университет в Кракове и блестяще стал доктором Падуанского университета в Италии.

Летом авторы Устава, видимо, под заинтересованным покровительством епископа Иоанна и его отца, королевской милости самого Сигизмунда Старого, мужа королевы-реформаторши Боны Сфорцы, а может и ее самой, "ренесансницы", направлялись на восток за "королевскими гостинцами", подкреплялись по дороге в специально открытой с их разрешения таверне в Кассино Великой и ехали дальше, в Островец, ближайшее имение Гоштольдов. Видимо, Скорина должен был и издать в Вильнюсе первый печатный Устав, иначе для чего же он похищал в Королевцах печатника-еврея и потом терпел за это гонения прусского герцога?! Но как оно было с этим дальше, я пока что не знаю. Во всяком случае после первого Устава вышли в обновленных изданиях в течение того же века второй и третий!

Одновременно с государственно-общественными Скорина выполнял и семейные обязанности, воспитывал двух сыновей от своей первой и единственной жены Маргариты, вдовы его виленского денежного благодетеля Григория Адверника, который умер как раз в 1525 году, когда появилась вторая из виленских книжек. Через год, выдержав траур, Маргарита (возраст ее пока неизвестен) вышла замуж за Франциска, но вскоре и сама умерла.

Сыновья - родные ли?

Наконец в 1534 году, пережив преследование прусского герцога Альбрехта, претензии на наследство (замок) своей жены в Вильнюсе и, скорее всего, неверное заключение в познаньскую тюрьму за долги своего старшего брата Ивана, Франциск Скорина увез обоих сыновей с собой в Прагу, и вскоре они уже там помогали отцу в "садоводстве", вместе и по отдельности. Но у меня еще возникает вопрос: его ли это были сыновья? Не могла их Маргарита родить за какие-то три года, когда тот был преимущественно в отъезде? Скорее всего, подумалось, проявляя христианское милосердие, Франциск усыновил их, довольно взрослых, и обучал знакомому для себя (вспомним его экзамены в Падуе), нужному человечеству и природе делу - медицине, тогда преимущественно природоведению.

А теперь переходим к самой важной части: где Скорина умер и был похоронен? Одни утверждают, что, безусловно в Праге, другие - что его король Чехии Фердинанд вывез как опытного специалиста и верного слугу с собой в Австрию, третьи... Меня же наиболее убеждают сопоставленные факты, приведенные в статье опытного скориноведа Вячеслава Чемерицкого и помещенные в многотомном энциклопедическом справочнике "Белорусские писатели".

Процитируем оттуда самый важный для нас немного сокращенный абзац. В 1535 году Скорина вернулся (наверняка с двумя сыновьями, Симеоном и Франциском) "в Прагу, где устроился ученым садовником в королевском ботаническом саду, который тогда закладывался. В саду чешского короля Фердинанда И Ф. Скорина проработал до лета 1539-го. Где он жил и чем занимался после этого, мы не знаем. В Чехии (возможно, в Южной) белорусский гуманист нашел свой вечный упокой. К сожалению, нам неизвестны ни точное время, ни место захоронения. Наиболее вероятно, что умер он в 1551 году, так как в начале следующего года чешский король выдал сыну Скорины Симеону специальную грамоту (от 29 января) на право разыскивать по всей стране и наследовать имущество своего отца, уже покойного. В 1552-м дело о какой-то части имущества рассматривалось и в Вильнюсе, о чем свидетельствуют два недавно обнаруженных судебных декрета (от 17 августа и 15 декабря) короля Сигизмунда Августа. Симеон Скорина в 1570-е гг. жил в Южной Чехии и также занимался врачеванием и садоводством (конечно же, при замке. - Авт.). Второй сын первопечатника Франтишек погиб в 1541-м в Праге во время пожара. Потомки Симеона Скорины жили в Чехии и Словакии".

Направляемся в Чески-Крумлов

От себя добавлю, что один из далеких, но осознающий родство наследник, Ежи Скорина, жил в столице Мексики, занимался там также книгопечатанием, активно переписывался со мной. В одном из писем я спросил его: Франциск Скорина действительно перед смертью жил в Южной Чехии, у старшего сына? Он ответил мне, что это был Чески-Крумлов, центр якобы независимого герцогства. Им управляли сначала чехи, а потом, по-соседски с Моравией, австрийцы или саксонцы...

И вот теперь, когда такая информация очень пригодилась для поисков праха нашего первопечатника, я два дня, благодаря интернет-источникам "путешествовал" по Чески-Крумлову. И оказалось, что реальные поиски по этому южноморавскому городу, а также поиски в архивах соседних деканатов могут быть очень перспективными.

Судите сами. в Чески-Крумлове - всего два костела. Один, окруженный стенами монастыря, отпадает как "ведомственный", закрыт. Второй - во имя Святого Вита, приходской, готический по стилю, стоит на берегу-полуострове Влтавы и как раз вблизи замка, освященного еще задолго до прибытия обоих Скоринов: приходским он стал в 1329-м, центром Довдлебского деканата в 1374-м, а после перестройки еще раз освящен в 1439 году. Скоринов, как важных особ, могли похоронить, притом с надлежащими надгробиями, только там, а факт захоронения - сообщить в деканат, название которого менялось.

Однако дальнейшая история придворного и приходского костела имени Святого Вита развивалась, как свидетельствуют источники, извилисто. В 1583 году он стал местом захоронения представителей Рожмбергского дома, в 1591 году был административно передан ордену иезуитов, который, конечно же, восточных славян не очень ценил. Притом в пресвитерии от надгробий, расположенных даже в центре церковного зала, стало тесно. Поэтому новая владелица замка, Мария Эрнестина фон Эгенберг, в 1717 году приказала их вынести (но куда, на какие кладбища?). Был составлен список надгробий, который, как свидетельствуют источники, единственный сохранился. Поэтому может послужить координатами в поисках праха нашего первопечатника. Однако оказывается, план графини не был тогда осуществлен: она умерла в 1719 году. Даже в 1750 году надгробные таблички из красного мрамора все еще висели на стенах при входе в "капеллу" Яна Непомуцкого. Может, висят там и сейчас?

Нет, без поискового визита в костел Святого Вита и архивы окружающих деканатов здесь явно не обойтись.

Ну так за работу: духовную, интеллектуальную, поисковую! Документов о Скорине, первого нашего книгоиздателя и тем самым главного нашего юбиляра этом году, в Чехии должно быть много и в разных хранилищах.

Профессор Адам МАЛЬДИС